《唐詩鑒賞辭典 七言絕句 無名氏》(無名氏)原文及翻譯

唐詩鑒賞辭典 七言絕句 無名氏
無名氏
系列:唐詩鑒賞辭典
唐詩鑒賞辭典 七言絕句 無名氏

雜詩
無名氏
近寒食雨草萋萋1,著麥苗風柳映堤2。
等是有家歸未得3,杜鵑休向耳邊啼4。

【註釋】
1寒食:節名,在清明前兩日。《荊楚歲時記》:「冬至後一百五日,謂之寒食,禁火三日。」2著:吹拂。3等是:同是。4杜鵑:即子規鳥,相傳古蜀帝杜宇死後,魂化為杜鵑鳥,啼聲淒厲。

【譯文】
臨近寒食春雨綿綿,芳草青綠,風吹麥苗速長,柳樹映綠河堤。為什麼我有家總是不能歸去,請杜鵑不要對著我耳邊啼鳴。

【賞析】
這首詩寫久客難歸的旅愁。清明時節,春光明媚,詩人客居異鄉,對此春光美景,滿懷著鄉愁。加上杜鵑聲聲催人「不如歸去」,使人格外傷懷,表達著「每逢佳節倍思親」之情。雖是一番癡情話,卻別有神韻。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情