《古近體詩 望天門山》(李白)原文及翻譯

古近體詩 望天門山
李白
系列:李白詩集(古近體詩)
古近體詩 望天門山1

【題解】
這首詩寫長江流經天門山一帶所呈現的壯麗自然美景。因為是遠眺,並且是在風和日麗的時候,所以詩人描寫的不是驚濤駭浪,氣勢雄偉的景象,而是青山、綠水、孤帆、白雲,意境十分清新秀美,令人神往。

【原文】
天門中斷楚江2開,碧水東流至此回3。
兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。

【註釋】
1天門山:在安徽當塗與和縣的交界處,東面有山叫東梁山(古代叫博望山)。西面有山叫西梁山。兩山夾江對峙,就像一座老天設的門戶一樣,地勢非常險要,「天門」由此得名。2楚江:即長江。因為當塗、和縣古代屬於楚地,所以將流經這一帶的長江稱為楚江。3回:迴旋。

【譯文】
這一段的長江像衝開天門一樣浩浩蕩蕩地向東流去,碧綠的江水經過兩山相夾的窄口不得不在此迴旋。兩岸的青山對峙著撲入眼簾,一隻孤單的船正乘風破浪從西邊太陽落山的地方駛向這裡。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情