《古近體詩 贈汪倫》(李白)原文及翻譯

古近體詩 贈汪倫
李白
系列:李白詩集(古近體詩)
古近體詩 贈汪倫

【題解】
據宋蜀本的李白集記載,這首詩下面還有這樣一段註解:「白游涇縣桃花潭,村人汪倫常醞美酒以待白,倫之裔孫至今寶其詩。」也就是說,這首詩是當時李白在涇縣的桃花潭遊玩時所作,當時村人汪倫釀造美酒款待李白,兩人交情甚篤。李白離開此地時,汪倫專門趕來送別,李白便寫了這首詩相贈,而汪倫的後人也一直保存著這首詩。據詹鋏的《李白詩文系年》所記載,這首詩應當作於天寶十四年(755)秋。

【原文】
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌1聲。
桃花潭2水深千尺,不及汪倫送我情。

【註釋】
1踏歌:民歌的一種,是兩腳踏著拍子歌唱。2桃花潭:在今天的安徽涇縣西南。

【譯文】
李白登上了小船將要離開之際,忽然聽到岸上傳來一陣優美的歌聲,原來是好朋友汪倫前來踏歌相送。眼前這桃花潭水雖然深達千尺,依然比不上汪倫前來相送的這份深情啊。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情