《鵲踏枝·誰道閒情拋擲久》(馮延巳)全文翻譯註釋賞析

鵲踏枝·誰道閒情拋擲久
馮延巳
系列:宋詞三百首
鵲踏枝·誰道閒情拋擲久

  
誰道閒情拋擲久?每到春來,惆悵還依舊。日日花前長病酒,不辭鏡裡朱顏瘦。
  
河畔青蕪堤上柳,為問新愁,何事年年有?獨立小橋風滿袖,平林新月人歸後。
註釋
1閒情:閒愁。實際指愛情、相思。
2病酒:飲酒過量,醉酒。
3青蕪:叢生的青草。
賞析
這首《鵲踏枝》,把「閒情」寫得纏綿悱惻,難以排遣。
詞的上片著重寫愛情。詞中人物為相思所苦,憔悴不堪;下片著重寫景。而楊柳依依牽愁,畔草青青惹恨。全詞情景交融,意蘊深婉。這首詞並不著意刻畫人物的外在形象,也不經心描寫具體景物或情事,而是把筆墨集中在創造纏綿淒惻的感情境界上,形成了馮詞的獨特風格。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情