《古近體詩 題宛溪館》(李白)全文翻譯註釋賞析

古近體詩 題宛溪館
李白
系列:李白詩集(古近體詩)
古近體詩 題宛溪1館

【題解】
此詩作於天寶十二年(755)秋,李白漫遊宣城時。詩先從側面以新安水來襯托宛溪的清澈,然後再從正面描寫宛溪的風光之勝,最後又以即嚴陵瀨不應獨享高名作結,高度評價了宛溪。全詩正側交融,寫出了宛溪的風情神韻,清新自然,且蘊涵著詩人的人生哲理。

【原文】
吾憐宛溪好,百尺照心明。何謝2新安水?千尋3見底清。白沙留月色,綠竹助秋聲。卻笑嚴湍4上,於今獨擅名。

【註釋】
1宛溪:新安江上游的支流之一,流經宣城敬亭山下。2謝:辭讓,這裡有遜色的意思。3尋:長度單位,八尺為一尋。4嚴湍:即嚴陵瀨,在今浙江省桐廬縣南,屬於富春江風景區,因東漢嚴子陵曾在這裡居住而得名。

【譯文】
我愛好宛溪的美好景色,它的溪水是如此的清澈,就像照明心底的明鏡一樣。它哪裡比新安水遜色呢?水深千尋依然清澈見底。月光照耀著潔白的沙灘,在秋風中綠竹沙沙作響。可笑人們只知道有嚴湍,而不知道其他地方也有很多情志高潔的隱士。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情