土膏欲動雨頻催,萬草千花一餉開。(南宋范成大《春日田園雜興·其二》全文翻譯賞析)

土膏欲動雨頻催,萬草千花一餉開。

出自南宋詩人范成大的《春日田園雜興·其二》
土膏欲動雨頻催,萬草千花一餉開。
捨後荒畦猶綠秀,鄰家鞭過過牆來。
賞析
  
本篇是「春日田園雜興十二絕」中的一絕。作者以自己的住宅為基點,將筆墨拓展開去,含蓄而又生動地傳達出春回大地、綠滿人間的信息。 一、二句先以簡潔明快的線條,勾勒出悄然來臨的春天的輪廓。「土膏欲動」,是說隨著土地的解凍,地氣已經回蘇。著以「欲動」二字,不僅將靜態的顯影轉化為動態的觀照,而且還賦人情予物態,寫出了「土膏」在春光的沐浴下不甘偃息、意欲有所作為的內心萌動。如果說「土膏欲動」是著筆於地貌的話,那麼,「雨頻催」則落墨於天候,進一步將春意申足:春雨瀟瀟,彷彿在提醒和催促人們應及時耕作。真是天上地下,無處不迴盪著春天的足音、無處不映現著春天的蹤跡。這一句已使讀者感到一股春天的蓬勃氣息撲面而來,但更能見出春天的神奇力量的還是緊接著的「萬草千花一餉開」一句。「一餉」,即一晌,是片刻間的意思。色彩斑斕的「萬草千花」片刻間便全都舒展開它們的笑靨,將原來不免蕭索的田野、山坡裝點得無比妖嬈、無比芬芳,這該是何等令人目眩神迷的壯觀!造成這一壯觀的春天的魔杖又該有多麼神奇!無疑,這裡,「萬」、「千」,是極寫春天的魔杖的作用範圍之廣,「一餉」,則是誇言春天的魔杖的作用效應之疾。
  
第三句由全景化為中景,即由總寫鋪天蓋地的春光轉為展現屋後一角的春色。「捨後荒畦猶綠秀」,既稱「荒畦」,原先之蕪亂可明。連「荒畦」也披上一身綠裝,變得秀色可餐,那麼,在偌大的江南平原上,該呈現出怎樣一番「奼紫嫣紅開遍」的景象也就可想而知。顯然,這一句暗含「春風又綠江南岸」之意,旨在誘發讀者的逆推式聯想。它從另一角度顯示了春風化荒蕪為「綠秀」的力量。
  
末句著意推出「鄰家鞭筍過牆來」這一特寫鏡頭。視野雖更為縮小,詩境卻愈加張大。前面三句,巨如天、地,細如花、草,俱已攫入筆底,成為無邊春色的「傳播媒介」,但終究還是泛寫,難收筆酣墨飽、神完氣足之效。於是,作者便憑借其敏銳的觀察力和感受力,轉而致力於特寫。那麼,以什麼作為特寫的對象呢?作者別具匠心地選取了一支由鄰家穿牆而來的竹筍,並將它放大到佔據整個畫面的程度。本來,幾場春雨過後,破土而出的竹筍當數以萬計,但作者卻僅於「萬」中取「一」,試圖以「納須彌於芥子」的筆法,借此「一斑」,透視那無邊春色和無限春意。在作者筆下,區區此筍,破土而出之後又穿牆而過,充分顯示了春天所賦予它的旺盛而蓬勃的生命力。不僅如此,細予尋味,「穿牆來」三字還暗寓「滿園春色關不住」之意,同樣可以引發讀者的豐富聯想。不言而喻,加上這一筆,使全詩顯得氣韻生動、血肉豐滿。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情