太平廣記14鳥蟲水族卷_0154.【骨雷】古文翻譯解釋成現代文

扶南國出鱷魚,大者二三丈,四足,似守宮狀。常生吞人,扶南王令人捕此魚,置於塹中,以罪人投之。若合死,鱷魚乃食之;無罪者,嗅而不食。鱷魚別號忽雷,熊能制之。握其嘴至岸,裂擘食之。一名骨雷,秋化為虎,三爪,出南海思雷二州,臨海英潘村多有之。(出《洽聞記》)
【譯文】
扶南國出產鱷魚,大的有二三丈長,四隻腳,樣子象守宮,常常吞吃人。扶南國王派人捕捉這種魚,放在壕溝裡,把犯罪的人扔進壕溝,如果該死,鱷魚就吃了他,沒有罪的人,嗅一嗅它也不吃。鱷魚另外有個稱呼叫忽雷,熊能制住鱷魚,熊握住鱷魚的嘴拖到岸上,撕開來吃。鱷魚的另一個名叫骨雷,秋天變化成老虎,三隻爪,出產在南海的思州和雷州,靠海的英潘村有很多。