太平廣記09夢幻妖妄卷_0062.【徐善】古文全文現代文翻譯

江南偽中書舍人徐善,幼孤,家於豫章。楊吳之克豫章,善之妹為一軍校所虜。既定,軍校得善,請以禮聘之。善自以為舊族,不當與戎士為婚,固不許,乃強納幣焉,悉擲棄之。臨以白刃,亦不懼,然竟虜之而去。善即詣楊都,求見吳楊渥而訴之。時渥初嗣藩服,府廷甚嚴,僣擬王者。布衣游士,旬歲不得一見。而善始至白沙,渥夜夢人來言曰:"江西有秀才徐善,將來見公。今在白沙逆旅矣,其人良士也。且有情事,公可厚遇。"且即遣騎迎之。既至,禮遇甚厚,且問所欲言,善具白其妹事。即命贖歸於徐氏。時歙州刺史陶雅聞而異之,因闢為從事。(出《稽神錄》)
【譯文】
江南五代楊吳的中書舍人徐善,自幼父母雙亡,住在豫章郡。吳王楊行密攻克豫章之後,徐善的妹妹被一個軍官擄去。既成事實後,那軍官找到徐善,並送來定親的聘禮。徐善覺得自己是舊朝的人,不宜與他結親,因此沒有答應。那軍官把錢幣硬塞給他,全被他扔了。接著,軍官又把刀架到他脖子上,可他一點不怕。那軍官便把他妹妹帶走了。徐善立刻趕到都城告狀,想找楊渥訴說一番。而當時楊渥剛掌大權,制度極嚴,深居簡出,普通百姓一年也難見他一面。徐善到江西的白沙這一日,楊渥晚上夢見有人來對他說:"江西有位秀才叫徐善,想來見你,現在白沙的旅舍裡。這人不但有才華,而且有事陳請,你要好好地待他。"天亮之後,楊渥立即派人去請徐善。徐善來到都城,受到很高的待遇。楊渥問他想對自己說什麼,徐善便把妹妹被搶走的事情講了。楊渥當即命令那位軍官把徐善的妹妹還給徐家。當時,歙州刺史陶雅聽說了這件事十分驚異,便任命徐善為從事。

夢休征上