《徵人怨》(柳中庸)文言文意思

作者或出處:柳中庸
古文《徵人怨》原文:
歲歲金河復玉關,朝朝馬策與刀環。三春白雪歸青塚,萬里黃河繞黑山。


《徵人怨》現代文全文翻譯:
去年去駐金河今年來守玉門關,天天只有馬鞭和大刀與我作伴。陽春三月下白雪回到昭君墓地,我走過萬里黃河又繞過了黑山。
【註解】
[1]金河:現內蒙古自治區內。
[2]三春:春季。
[3]青塚:漢代王昭君的墳墓,在內蒙古自治區。
[4]黑山:在內蒙古自治區。
【評析】
這首詩意在寫征夫長期守邊,東西輾轉不能還鄉的怨情。詩的首句寫守邊時間延續,地點轉換;二句寫天天戰爭不息,生活單調淒苦;三句寫邊塞氣候惡劣,暗隱生還無望(歸青塚);四句寫邊塞形勝,點明生涯之不定。以怨為題,卻無一「怨」字,用疊字和名詞,渾成對偶反覆,迴腸蕩氣,雖無「怨」字,怨情自生。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情