《伯牙絕弦》文言文翻譯 dse作文 - dse文言文 作者或出處:未知 古文《伯牙絕弦》原文: 伯牙善鼓琴,鍾子期善聽,伯牙方鼓琴,志在泰山,子期曰:善哉乎鼓琴,巍巍乎如泰山;志在流水,子期曰:洋洋乎若流水,伯牙所念,子期必得之。鍾子期死,伯牙終身不復鼓琴。 《伯牙絕弦》現代文全文翻譯: 俞伯牙善於彈琴,鍾子期善於聽琴。伯牙剛剛彈琴,琴義在於讚美泰山,子期說:琴彈得好似巍峨的泰山;琴義在敘說流水,子期說:洋洋(水很大)的琴聲好似流水,伯牙所要表達的想法,子期必定會知道。鍾子期死後,伯牙終身不再鼓琴。