《伯牙絕弦》文言文翻譯

作者或出處:未知
古文《伯牙絕弦》原文:
伯牙善鼓琴,鍾子期善聽,伯牙方鼓琴,志在泰山,子期曰:善哉乎鼓琴,巍巍乎如泰山;志在流水,子期曰:洋洋乎若流水,伯牙所念,子期必得之。鍾子期死,伯牙終身不復鼓琴。


《伯牙絕弦》現代文全文翻譯:
俞伯牙善於彈琴,鍾子期善於聽琴。伯牙剛剛彈琴,琴義在於讚美泰山,子期說:琴彈得好似巍峨的泰山;琴義在敘說流水,子期說:洋洋(水很大)的琴聲好似流水,伯牙所要表達的想法,子期必定會知道。鍾子期死後,伯牙終身不再鼓琴。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情