《圍爐夜話》_050.【山嶽皆文 松柏乃師】古文翻譯

[原文]

觀朱霞,悟其明麗;觀白雲,悟其卷舒;觀山嶽,悟其浩瀚,則俯仰間皆文章也。

對綠竹得其虛心;對黃華得其晚節;對松柏得其本性;對芝蘭得其幽芳,則遊覽處皆師友也。

[譯文]

觀賞紅霞時,能夠領悟到它明艷而又燦爛的生命;觀賞白雲時,欣賞它卷舒自如的曼妙姿態;觀賞山嶽時,體會到它靈秀奇險的氣勢;觀看大海時,領悟到它的廣闊無邊。從此看來,天地山之間無處不是好文章。面對謙謙綠竹時,可以從中學習到待人應虛心有禮;面對高潔的菊花,能學習到其身處秋風中的高風亮節;面對松柏時,能學習到其身處逆境而具有的大雪壓來不彎腰的堅韌不拔的精神,而在看到芷蘭香草時,能學習到它具有芬芳幽遠的品格。那麼在遊玩與觀賞世間萬物和景致中,沒有一個地方什得我們學習,處處都是我們的良師益友。

[評說]

「萬物靜觀皆自得,四時佳興與人同」,天地萬物不蘊涵至理。大自然給了我們豐富的物質財富和精神財富。人們從自然之中得到啟示,懂得了許多人生哲理,形成許多為人處世的看法。自然不僅僅是物化的自然,更是人化的自然。用心體會,一草一木,一山一水,都自含人類可以傚法的哲理。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情