《古近體詩 越中秋懷》(李白)譯文賞析

古近體詩 越中秋懷
李白
系列:李白詩集(古近體詩)
古近體詩 越中秋懷

【題解】
此詩寫作年代不詳。詩的前半極寫越中山水的清秀美麗,好像天境、圖畫,以此為鋪墊引發了後半篇的歸隱之情。

【原文】
越水繞碧山,周回數千里。乃是天鏡中,分明畫相似。愛此從冥搜,永懷臨湍游。一為滄波客,十見紅蕖秋。觀濤壯天險,望海令人愁。路遐1迫西照,歲晚悲東流。何必探禹穴2?逝將歸蓬丘。不然五湖上,亦可乘扁舟3。

【註釋】
1遐:遠。2探禹穴:乃敬仰聖賢之舉。3乘扁舟:借用范蠡「乘扁舟,出三江,入五湖」的典故。

【譯文】
越水環繞著青碧的山峰,迴旋往復有數千里,乃是天鏡中的景象,分明和畫中的美景相似。喜愛在這裡搜求那些幽冥之處,永遠懷揣著臨觀激流的情致。做了滄波中流落的客人,好多年漂泊在外看到秋天的紅蕖。觀看雲濤好像是天險般壯麗,望著洶湧的大海令人發愁。路途遙遠太陽就要下山了,年事已高望著奔流向東的河水更加令人惆悵。何必去敬仰那些聖賢之舉,去世後還要歸於蓬萊仙山。還不如像范蠡那樣,在五湖上盪舟遊玩。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情