《好事近·搖首出紅塵》(朱敦儒)原文及翻譯

好事近·搖首出紅塵
朱敦儒
系列:宋詞三百首
好事近·搖首出紅塵

  
搖首出紅塵,醒醉更無時節。活計綠蓑青笠,慣披霜沖雪。 晚來風定釣絲閒,上下是新月。千里水天一色,看孤鴻明滅。
註釋
  
蓑:衣服。
  
笠:帽子。
譯文
  
搖首出紅塵,醒和醉更無時節。活計綠衣服青帽子,慣披霜沖雪。 晚來風定釣絲閒,上下是新月。千里的水天混合成了一種顏色,看孤鴻明滅。
簡析
  
作者曾長期寓於嘉禾,過著一種放浪形骸的自由生活。
  
告別了喧器的紅塵、擺脫了名韁利鎖的束縛,醉醒醒醉,一任神行,詞人成了一名快活的漁父,然而他志不在魚,所嚮往的是浪跡江湖、獨釣江天和自由生活。
賞析
  
朱敦儒曾作漁父詞六首,這首是其中之一。
  
紹興二年,朝廷「訪求山林不仕賢者」(《二老堂詩話》),作者被召,回到臨安,先後任秘書省正字,兼兵部郎官及兩浙東路提點刑獄等官職。後又被劾,罪名是「專立異論,與李光交通」。(《宋史·朱敦儒傳》)李光反對議和,為秦檜所忌,而遭排斥,朱敦儒也因此止仕。陸遊說他「居嘉禾,與朋儕詣之,聞笛聲自煙波間起,傾之,棹小舟而至,則與俱歸。」(周密《澄懷錄》)他自己也有詞《好事近》記道:「失卻故山雲,索手指空為客,蓴菜鱸魚留我,住鴛鴦湖側……」過著遠離世俗的生活。
  
這首詞的開頭「搖首出紅塵,醒醉更無時節」,寫出作者自由自在,無拘無束,瀟灑疏放的襟懷。「活計」兩句,勾勒出一位漁父的形象。
  
在詞作中描寫漁父的形象,在敦煌曲子詞中就有了。如:「倦卻詩書上釣船,身披蓑笠執漁竿。棹向碧波深處,幾重灘。」(《浣溪沙》),這實際上是徜徉山水的隱士生活的寫照。
  
這裡的漁父形象,實際就是作者晚年的寫照。他長期住在嘉禾,過著遠離俗世的生活,所謂「醒醉無時」、「披霜沖雪」,都是指安閒自得,自由自在。
  
下片寫的晚景,更是景色迷人。請看,夜晚來臨,一輪新月升起在天空,月光灑滿大地,水天一色,萬籟俱寂,只有孤鴻的身影時隱時現。在這樣一幅山水畫中,一位漁夫,也是作者自己,在靜靜地垂釣……。
  
作者所描繪的鴛鴦湖,即浙江嘉興南湖,那兒「波平岸遠,酒釅魚肥」,漁舟泛浪,萎荷沁香,引得許多畫家、文人謳歌之。唐人張志和有漁父詞,元代畫家吳鎮曾「筆之成圖」,並寫下八首《酒泉子》,「鴛湖春曉」,即其中一景:
  
湖合鴛鴦,一道長虹橫跨水。涵波塔影見中流。終日射漁舟。彩雲依傍真如墓。長水塔前有奇樹。雪峰古甃冷於秋。策杖幾經過。
  
與這些詞作相比,朱敦儒的這首漁父詞,當然是上乘的山水風物詞。只是詞人退隱之後,對於國事的關切逐漸淡漠,這是很可惋惜的。他曾月夜泛舟吳江垂虹亭,留連忘返:「放船縱棹,趁吳江風露,平分秋色。帆卷垂虹波面冷,初落蕭蕭楓葉。萬頃琉璃,一輪金鑒,與我成三客。碧空寥廓,瑞星銀漢爭白。」(《念奴嬌》)進一步表示要「洗盡凡心,相忘世塵」。而不再是當年在「南海西頭」時,「無酒可銷憂,但說皇州……今夜只應清汴水,嗚咽東流」(《浪淘沙》)那種痛心中原淪陷敵手的悲恨心情了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情