《古近體詩 山中與幽人對酌》(李白)詩篇全文翻譯 dse作文 - dse文言文 古近體詩 山中與幽人對酌 李白 系列:李白詩集(古近體詩) 古近體詩 山中與幽人1對酌 【題解】 本詩感情表達得淋漓盡致,有歌行的氣勢。語言是有文學意味的口語,雋永有韻味。 【原文】 兩人對酌山花開,一杯一杯復一杯。 我醉欲眠卿2且去,明朝有意抱琴來。 【註釋】 1幽人:隱居的高人。2卿:對對方的敬稱。 【譯文】 我和隱居的高士兩人在山花怒放的幽美環境中對坐,一杯接著一杯地暢飲。我喝醉了想要睡覺,於是就對高人說讓他暫且回去,餘興未盡,想要明天抱琴過來繼續傾談。