《減字木蘭花·莎衫筠笠》(盧炳)全文翻譯註釋賞析

減字木蘭花·莎衫筠笠
盧炳
系列:宋詞三百首
減字木蘭花·莎衫筠笠

  
莎1衫筠笠。正是村村農務急2。綠水千畦。慚愧3秧針出得齊。風斜雨細。麥欲黃時寒又至4。饁5婦耕夫。畫作今年稔歲6圖。
註釋
  
1莎:蓑,草衣。「莎「」蓑「音同借用。
  
2杜甫《春日江村》五首之一:「農務村村急。
  
3慚愧:感幸之辭,猶說「僥倖「。
  
4舊歷四月間,有時天氣轉冷,謂之「麥秀寒」。
  
5饁:往田里送飯。《詩經·豳風·七月》:「同我婦子,饁彼南畝。」《左傳》僖公三十三年:「見冀缺耨,其妻饁之。「
  
6稔歲:豐年。
譯文
  
四月多雨,農民們穿蓑衣,戴箬帽,來到田頭。這個時候,正是村村忙農活的時候。翻耕好了的千畝水田,正等待插秧;幸虧今年秧苗出得齊整,長得好。斜風細雨,連日不晴,小麥將黃熟時天又轉冷。男人們都去田里搶收搶種,婦女們送飯來到田頭。水田、秧田、麥田,男人、女人冒雨插秧、收麥,以勤勞的雙手,描繪出一幅豐收在望的圖畫。
賞析
  
此詞描寫農村四月農忙景象,表達了作者對農民生活的關切和對農民辛勤勞動的讚美。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情