《古近體詩 蘇台覽古》(李白)全文翻譯鑒賞

古近體詩 蘇台覽古
李白
系列:李白詩集(古近體詩)
古近體詩 蘇台1覽古

【題解】
這是一首懷古傷今之作。歷史向前演進,風流人物一個接替一個上場,這中間演繹了多少蒼涼,只有永恆的月亮見證了這一切。

【原文】
舊苑2荒台楊柳新,菱歌清唱不勝春。
只今惟有西江月,曾照吳王宮裡人。

【註釋】
1蘇台:即姑蘇台,是春秋時代吳王遊樂的地方,故址在今江蘇蘇州。2苑:宮殿。

【譯文】
吳國舊日宮殿中的蘇台已經荒涼不堪,在廢墟上生出了青青的楊柳。無限春光之中,一群女子唱著菱歌,歌聲久久迴盪。如今只有西江上空的月亮,曾經照耀過吳王宮裡的人們。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情