太平廣記10神鬼精怪卷_0388.【肖思遇】古文現代文翻譯

肖思遇,梁武帝從侄孫。父愨,為侯景所殺。思遇以父遭害,不樂仕進。常慕道,有冀神人,故名思遇而字望明,言望遇神明也。居虎丘東山,性簡靜,愛琴書。每松風之夜,罷琴長嘯,一山樓宇皆驚。常雨中坐石酣歌。忽聞扣柴門者,思遇心疑有異,命侍者遙問。乃應曰:"不須問。"但言雨中從浣溪來。及侍童開戶,見一美女,二青衣女奴從之,並神仙之容。思遇加山人之服,以禮見之,曰:"適聞夫人云,從浣溪來。雨中道遠,不知所乘何車耶?"女曰:"聞先生心懷異道,以簡潔為心,不用車輿,乘風而至。"思遇曰:"若浣溪來,得非西施乎?"女回顧二童而笑,復問:"先生何以知之?"思遇曰:"不必慮懷,應就寢耳。"及天晚將別,女以金釧子一隻留訣。思遇稱"無物敘情",又曰:"但有此心不忘。"夫人曰:"此最珍奇。"思遇曰:"夫人此去,何時來?"女乃掩涕曰:"未敢有期,空勞情意。"思遇亦愴然。言訖,遂乘風而去。須臾不見,唯聞香氣猶在寢室。時陳文帝天嘉元年二月二日也。(出《博物誌》,陳校本作出《續博物誌》)
【譯文】
肖思遇是梁武帝的堂侄孫。父親肖愨,被侯景所殺。思遇因為父親被害,不喜歡仕途進取,常仰慕道家,寄希望於神人,故起名叫思遇,字望明。意即希望遇見神明。他居住在虎丘東山,性情閑靜,愛好琴書。每當松風之夜,他彈罷琴一聲長嘯,滿山的樓堂殿宇都為之而驚。常常在雨中坐在石頭上盡情歌唱。一天,他忽然聽到扣柴門的聲音,心裡想著是否有異人出現,就叫侍人遠遠地問一問。那人回答說:"不用問。"只說是雨中從浣溪來的。等侍童打開門,就看見了一個美女,後面有二個穿青色衣服的女侍跟從。都像神仙一樣美貌。思遇穿上山人的衣服,以禮節會見了這個女子,說:"剛才聽夫人說從浣溪來,下著大雨,道路又遠。不知夫人所乘的是什麼車?"美女說:"聽說先生心懷神異之道,以簡潔為心境。我就不用車子,乘風而來。"思遇說:"若從浣溪來,你莫非是西施嗎?"那美女回頭看了下二個女侍,笑著問:"先生怎麼知道?"思遇說:"不要心懷疑慮,應該睡覺休息了。"到天亮,那美女就要告別了,她用一隻金釧子留做告別之物。思遇說沒有什麼東西來表達心情,又說:"只有此心不忘。"夫人說:"這是最珍貴的。"思遇又說:"夫人這一去,什麼時候再來?"夫人就抹著眼淚說:"不敢商定日期,免得白白勞煩你的情意。"思遇也感到悲傷。夫人說完,就乘風而去,一會就不見了,只聞得香氣還在房內。這是陳文帝天嘉元年二月二日的事情。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情