《閭門即事》(張繼)詩篇全文翻譯

閭門即事
張繼
系列:關於描寫清明節的古詩詞大全
閭門即事

耕夫召募愛樓船,春草青青萬項田;
試上吳門窺郡郭,清明幾處有新煙。
註釋
  
即事:對眼前事務,情景有所感觸而創作。
  
閭(lǘ),古代二十五家為一閭。
  
原指里巷的大門,後指人聚居處:倚閭而望。閭裡。閭巷。閭左(秦代居於裡門之左的貧苦百姓)。
  
匯聚:尾閭(水閭匯聚之處,洩水的處所)。
  
門閭1.城門與裡門。2.宮門。3.指鄉里、里巷。4.家門;家庭;門庭。
  
大概意思:站在門口對眼前事務,情景有感觸而作的詩。
賞析
  
此詩精妙之句是「清明幾處有新煙」,無新煙,說明四處都在憑弔亡人,那燃燒紙錢的煙分明是去歲的,年年依舊,思念依舊。特別是「試上」一詞,把作者不敢窺望淒涼之景的心情生動地勾畫出來了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情