《宋詞鑒賞辭典 陸游》(陸游)原文及翻譯

宋詞鑒賞辭典 陸游
陸游
系列:宋詞鑒賞辭典
宋詞鑒賞辭典 陸游

卜 算 子
陸游
詠梅
驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨1。
無意苦爭春,一任群芳妒2。零落成泥碾作塵,只有香如故。

【註釋】
1更著:又加上,又遭到。2一任:任憑。

【詞意】
驛館外面斷橋的旁邊,有一株開放的梅花寂寞而孤獨,既無人欣賞也無人保護。已到黃昏日暮,她彷彿在《卜算子·詠梅》意境圖獨自感傷愁苦,更何況又有淒風苦雨。
她也沒有心思苦苦地爭占春光,任憑那些凡花俗卉去中傷嫉妒。高潔芳芬是她天生的秉賦,對那些林林總總的庸俗行為自然不屑一顧。縱然片片零落被碾成泥土,那淡淡的清香卻依然如故。那氣質,那清香,將同天地乎長存,將同日月乎永駐。

【賞析】
這首詠梅詞,實際是作者對自己品格的表白。詞中詠梅花孤獨冷清,無意爭春,雖遭風雨侵襲,猶自吐芬芳,散發香氣。這些描寫都具有象徵意義,旨在向人們暗示自己的抗金志向無人理解並屢遭投降派打擊的遭遇;同時也表達了詞人雖身處逆境,仍堅持清高自潔,堅貞不屈的決心。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情