《古近體詩 金陵城西樓月下吟》(李白)譯文賞析

古近體詩 金陵城西樓月下吟
李白
系列:李白詩集(古近體詩)
古近體詩 金陵城西樓1月下吟

【題解】
李白游金陵時,月夜獨登城西孫楚酒樓作此詩。詩中通過水搖空城、白露垂珠的夜景描繪,抒發了對南齊詩人謝的追慕和自己孤寂的心情。

【原文】
金陵夜寂涼風發,獨上高樓望吳越2。
白雲映水搖空城3,白露垂珠滴秋月。
月下沉吟久不歸,古來相接眼中稀。
解道4澄江淨如練5,令人長憶謝玄暉6。

【註釋】
1西樓:《景定建康志》卷二十一《李白酒樓》條下引有此詩,注云:即城西孫楚酒樓。2吳越:即今江蘇蘇州至浙江紹興一帶。3空城:指城中寂無聲息,像無人居住的空城。4解道:懂得說。5練:潔白的熟絹。6謝玄暉:即謝朓,南齊著名詩人。他的《晚登三山還望京邑》詩中有云:「余霞散成綺,澄江淨如練。」是被人傳誦的名句。

【譯文】
金陵的夜晚靜寂而孤獨,秋風吹起,已經有涼涼的寒意,我獨自一人登上城西的孫楚酒樓,登高臨風,遙望吳越大地。俯視白雲和城垣的影子倒映在江面上,微波湧動,恍若白雲、城垣在輕輕搖蕩;仰觀遙空垂落的露珠,在月光映照下,像珍珠般晶瑩,彷彿是從月亮中滴出。我佇立在月下,沉思默想,久久不肯歸。人世混濁,知音難遇,不僅是我眼前知音稀少,自古以來有才華、有抱負的人當時也都是如此。謝朓能吟「澄江淨如練」這樣的好詩,使人永遠憶念。我與謝玄暉精神「相接」,他的詩我能理解;今日我寫此詩,與謝玄暉當年心情相同,有誰能「解道」,能「長憶」呢?




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情