《唐詩鑒賞辭典 五言律詩 許渾》(許渾)原文及翻譯

唐詩鑒賞辭典 五言律詩 許渾
許渾
系列:唐詩鑒賞辭典
唐詩鑒賞辭典 五言律詩 許渾

早秋
許渾
遙夜泛清瑟1,西風生翠蘿2。
殘螢棲玉露3,早雁拂金河4。
高樹曉還密,遠山晴更多。
淮南一葉下5,自覺洞庭波6。
【註釋】
1遙夜:長夜。泛:指彈奏。瑟:一種絃樂器。2西風:秋風。翠蘿:青蘿。3螢:螢火蟲。4金河:即銀河。金:一作「銀」。5淮南一葉:《淮南子·說山訓》:「見一葉落,而知歲之將暮。」唐人詩據此引申為「一葉落知天下秋」。6洞庭波:《楚辭·九歌·湘夫人》:「裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下。」此句一作「自覺老煙波。」

【譯文】
長夜裡流蕩著淒清的瑟音,西風輕輕吹拂著地面的籐蘿。棲身於白露間的殘螢泛著微光,早飛的大雁掠過秋夜的銀河。高高的樹木在晨霧中顯得密集,陽光明朗時,遠處的青山也看得十分清晰。《淮南子》裡說一葉落下便知歲暮,我見到落葉也覺察到洞庭湖已湧起秋波。

【賞析】
原題三首,此為第一首。詩寫早秋景色,創作年代不詳。題為「早秋」,詩則句句扣緊早秋景色著筆。首聯寫早秋蕭瑟淒清氣氛。中二聯則從上下遠近各個不同角度描繪早秋之景,俯察仰觀,近看遠眺,晝夜早晚,目之所見,耳之所聞,全是秋聲秋色。末聯用典渾成,亦是點早秋,且葉下、波湧又與首聯西風相照應。針線細密,疏朗有致,寫景逼真,宛然一幅早秋立體圖畫。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情