《圍爐夜話》_135.【和氣待人 藏器待時】古文全文現代文翻譯

[原文]

和氣迎人,平情應物。撫心希古,藏器待時。

[譯文]

心平氣和地與人交往,以平常的心情去處理事情。倣傚古人,具有高尚的志向,胸中韜略無限,等待可以發揮的時機。

[評說]

內心保持公正,自然可以做到和氣待人。看待問題堅持其本來面目,不因一己之利而有所偏袒,內心就不會受到干擾,待人接物也就一片祥和了。心情平和,言語也隨之溫婉,辦事亦能順利。不少人抱怨沒有好的機會來臨。人能成功根本原因不在於機會,而在於人是否有真才實幹。如果內在無才,機會來了也無法抓住。多學能幹,不僅是被動地等待機會,還能主動創造機會呢。