《唐詩鑒賞辭典 七言樂府 王昌齡》(王昌齡)詩句譯文賞析

唐詩鑒賞辭典 七言樂府 王昌齡
王昌齡
系列:唐詩鑒賞辭典
唐詩鑒賞辭典 七言樂府 王昌齡

長 信 怨1
王昌齡
奉帚平明金殿開2,暫將團扇共徘徊3。
玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來4。

【註釋】
1長信怨:詩題一作《長信秋詞》,屬樂府《相和歌·楚調曲》。長信:漢宮殿名。漢成帝時,嬪妃班婕妤因趙飛燕得寵而被遣送長信宮侍奉太后,曾作《團扇》詩以寄托哀怨。2奉帚:恭敬地拿著掃帚,指打掃長信宮。平明:黎明。3將:拿起。4昭陽:漢宮殿名。趙飛燕居此殿,擅寵十餘年,漢成帝常來住宿遊樂。

【譯文】
她持帚在天亮時打掃宮殿,姑且拿起團扇作暫時徘徊。潔美如玉的容顏不及烏黑的寒鴉,寒鴉飛過昭陽殿時還帶著日影來。

【賞析】
這首詩借班婕妤失寵的事,反映唐代宮廷婦女的生活,表現她們精神上的痛苦。漢成帝時,班婕妤美秀能文,受到成帝寵愛。趙飛燕姊娣入宮後,班婕妤即失寵,乃求長信宮侍奉太后。詩的前二句寫班婕妤從事打掃宮殿之役一時的偷閒和沉思,表現她孤寂無聊的精神和如同團扇的命運,後二句以寒鴉作比,寫她貌美反不及寒鴉承恩的怨情。沈德潛評曰:「寒鴉帶東方日影而來,見己之不如鴉也。優柔婉麗,含蘊無窮,使人一唱而三歎。」

出塞1
王昌齡
秦時明月漢時關,萬里長徵人未還。
但使龍城飛將在2,不教胡馬度陰山3。

【註釋】
1出塞:樂府舊題,屬《相和歌·鼓吹曲》。2但使:只要。龍城飛將:指漢朝李廣。漢右北平太守李廣勇敢善戰,威震龍城,匈奴稱他為飛將軍。龍城:匈奴的政治中心地。3胡馬:指侵擾內地的敵軍。陰山:崑崙山脈北支。綿亙於內蒙古自治區,東與內興安嶺相接。漢武帝時屯兵鎮守,以御匈奴。

【譯文】
今日的關塞還是秦漢時期的明月照耀的關塞,將士們遠征萬里塞外,至今未見凱旋。只要有衛青和李廣那種將領健在,絕對不會讓胡人的兵馬度過陰山。

【賞析】
這是一首邊塞詩,意在諷刺邊塞將領的無能。詩人首先從眼前的關塞現實引入聯想到遙遠的秦漢時代的關塞形勢,說明明月還是秦漢時的明月,關塞仍是舊時關塞,戰爭連綿不斷,將士至今未還,其原因何在?詩的後二句用假設的語氣做出了回答。以贊古代的英雄,諷刺今日將領之無能。顯得含蓄深沉,耐人尋味,評論家多推此詩為唐人七絕的壓卷之作。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情