《將仲子》(《詩經·鄭風》)原文翻譯成現代文

作者或出處:《詩經·鄭風》
古文《將仲子》原文:
將仲子兮,無踰我裡,無折我樹杞。豈敢愛之,畏我父母。仲可懷也,父母之言,亦可畏也。
將仲子兮,無踰我牆,無折我樹桑。豈敢愛之,畏我諸兄。仲可懷也,諸兄之言,亦可畏也。
將仲子兮,無踰我國,無折我樹檀。豈敢愛之,畏人之多言。仲可懷也,人之多言,亦可畏也。


《將仲子》現代文全文翻譯:
請老二呀,不要翻鄰居的牆,不要踩斷我家的杞柳樹。哪裡敢吝惜樹,是怕我父母說閒話。你雖然令人思念呀,可父母的話,也是可怕的呀。
請老二呀,不要翻我家的牆,不要踩斷我家的桑樹。哪裡敢吝惜樹,是怕我那些哥哥說閒話。你雖然令人思念呀,可那些哥哥的話,也是可怕的呀。
請老二呀,不要翻我家菜園牆,不要踩斷我家的檀樹。哪裡敢吝惜樹,是怕別人家說閒話。你雖然令人思念呀,可人們的閒話,也是可怕的呀。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情