《唐詩鑒賞辭典 七言律詩 祖詠》(祖詠)全文翻譯鑒賞

唐詩鑒賞辭典 七言律詩 祖詠
祖詠
系列:唐詩鑒賞辭典
唐詩鑒賞辭典 七言律詩 祖詠

望 薊 門1
祖詠
燕台一去客心驚2,笳鼓喧喧漢將營。
萬里寒光生積雪,三邊曙色動危旌。
沙場烽火侵胡月,海畔雲山擁薊城。
少小雖非投筆吏3,論功還欲請長纓4。

【註釋】
1薊(ji)門:薊門關。在今北京市西直門北。「薊門煙樹」為燕京八景之一。2燕台:黃金台。燕昭王建台,置千金於台上,以招天下之士,故稱。3投筆吏:用東漢班超投筆從戎的典故。4請長纓:典出《漢書·終軍傳》:「軍自請願受長纓,必羈南越王而致之闕下。」

【譯文】
來到燕台,我的心被眼前的景象震驚,漢家軍營裡傳來吹笳擊鼓雄壯的樂聲。瞭望遠方,積雪正連綿萬里,天地間滿是照眼的寒光。抬頭凝視,在邊關的曙色中,高懸的旗幟獵獵飄揚。沙場上燃起了熊熊烽火,胡地的月光遙遙相映。渤海之濱雲霧繚繞的群山,簇擁環衛著薊城。少年時我雖然比不上班超投筆從軍,如今也願向朝廷請纓,在疆場建立功勳。

【賞析】
詩人遙望薊門關外,被邊地的雄壯景色和邊烽警急的狀況所驚,激起投筆請纓立功疆場的報國熱情,寫景極遼闊壯偉,抒情極豪健慷慨。最後兩句為經典名句,催人奮發。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情