《白居易詩選 浪淘沙六首(其三)》(白居易)全文翻譯註釋賞析

白居易詩選 浪淘沙六首(其三)
白居易
系列:白居易詩選|白居易詩集
白居易詩選 浪淘沙六首(其三)

【原文】
借問1江潮與海水,
何似2君情與妾心?
相恨不如潮有信,
相思始覺海非深。

【註釋】
1借問:請問。
2何似:哪裡像。

【譯文】
借問江潮與海水,哪裡像郎君你的無情和妾身我的思念之心?恨你的時候只說你一去之後不如那江湖起落有個音信,想你的時候才知道我的相思之情比那大海還要深沉。

【賞析】
這首小詩描寫了一位抱怨丈夫久出不歸,而又情深似海的女子,筆墨簡練,語言活潑,富有民歌般的氣息。
四句詩都是一位多情女子的獨白。詩的前兩句是女主人公向著江潮和海水拋出的一個問題,表達出了自己壓抑已久的熾烈愛情和不滿。而對「江潮與海水」的發問,有著三重不同的用意:首先是為了緊扣「浪淘沙」的題目;其次是以江潮海浪的起伏借喻女主人公內心的不平靜;最後,責問本來同「君情與妾心」並無關聯的江潮與海水為什麼不像「君情與妾心」,就好像江潮與海水本來應該像「君情與妾心」,充分展示出了女主人公的純真爛漫和對愛情的執著。詩的第三句責怪丈夫久出不歸,並通過江潮漲落尚有信來與丈夫的一去不歸相對比,進一步顯示出丈夫的負心薄情。封建社會裡,男子重利輕離別,常常為了經商、入仕等原因離開妻子或是情人遠赴異鄉,杳無音訊,使得許多癡情的女子獨守空房。「嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期。早知潮有信,嫁與弄潮兒」(李益《江南詞》)就是這種現象最好的註腳。詩的最後一句,以大海來襯托女主人公的多情,與丈夫的薄情形成對比。縱使丈夫薄情,女主人公對他卻是又恨又愛,丈夫愈久沒有音訊,女主人公的相思之苦也就越深,所以就連大海,也不如女主人公的情意深。
這首小詩雖然只有四句,卻通過借用江潮與海水這兩個意象,以及男女主人公薄情與多情的對比,將女主人公的心理活動刻畫得真切自然,顯示出了深厚的藝術功力。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情