《古近體詩 送范山人歸太山》(李白)詩句譯文賞析

古近體詩 送范山人歸太山
李白
系列:李白詩集(古近體詩)
古近體詩 送范山人歸太山1

【題解】
此詩作於天寶四年(745)。當時李白在東魯,與友人經常往來。范山人本來居住在泰山,常往來城郊和山中。此時離開城郊回泰山,李白作詩送別。乃一時的應酬之作,因此感情平淡。

【原文】
魯客抱白鶴2,別余往太山。
初行若片雪,杳在青崖間。
高高至天門3,日觀4近可攀。
雲生望不及,此去何時還。

【註釋】
1太山:即泰山。2白鶴:傳說白雞白犬可辟邪。3天門:泰山有大天門、小天門等名勝。4日觀:泰山的峰名。

【譯文】
魯客抱著可辟邪的白鶴,和我告別要前往泰山。初行時看上去好像是一片雪花,後來,消失在青崖之間。來到極高處的天門,日觀峰已經是近可攀登了。白雲在這裡生起,不能一眼望盡,此一別去不知何時才能再來。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情