道家經典《老子第51章》古文全文現代文翻譯

第五十一章
[原文]
道生之,德畜之,物形之,勢1成之。是以萬物莫不尊道而貴德。道之尊,德之貴,夫莫之命而常自然2。故道生之,德畜之,長之育之,亭之毒之3;養4之覆5之。生而不有,為而不恃,長而不宰,是謂玄德6。
[譯文]
道生成萬事萬物,德養育萬事萬物。萬事萬物雖現出各種各樣的形態,環境使萬事萬物成長起來。故此,萬事萬物莫不尊崇道而珍貴德。道之所以被尊崇,德所以被珍貴,就是由於道生長萬物而不加以干涉,德畜養萬物而不加以主宰,順其自然。因而,道生長萬物,德養育萬物,使萬物生長發展,成熟結果,使其受到撫養、保護。生長萬物而不居為己有,撫育萬物而不自恃有功,導引萬物而不主宰,這就是奧妙玄遠的德。

[註釋]
1、勢:萬物生長的自然環境。一說:勢者,力也;一說,對立。
2、莫之命而常自然:不干涉或主宰萬物,而任萬物自化自成。
3、亭之毒之:一本作成之熟之。
4、養:愛養、護養。
5、覆:維護、保護。
6、玄德:即上德。它產生萬物而不居為己有,養育萬物而不自恃有功。

[引語]
這一章是著重講「德」的作用,可以看作是三十八章的繼續。老子在這章裡再一次發揮了「道」以「無為」的方式生養了萬物的思想。本章裡的「玄德」即「上德」。老子認為,「道」生長萬物,「德」養育萬物,但「道」和「德」並不干涉萬物的生長繁衍,而是順其自然。「德」是「道」的化身,是「道」的人世間的具體作用。萬物成長的過程是:一、萬物由「道」產生;二、「道」生萬物之後,又內在於萬物,成為萬物各自的本性;三、萬物依據各自的本性而發展個別獨特的存在;四、周圍環境的培養,使各物生長成熟。

[評析]
在前面的某些章節中,我們已經瞭解到老子關於「道」和「德」二者之間的關係,也瞭解到「道」、「德」與萬事萬物之間的關係。這一章同樣論述的是「道」以「無為」的方式生養了萬物的學說,有學者認為,「老子提出『夫莫之命而常自然』的見解,說明萬物是在無為自然狀態中生長的。『莫之命』,即孟子所說『莫之為而為者天也』的意思。萬物的生長,是順應著客觀存在的自然規律而長的,各自適應著自己所處的具體環境而生長的,根本就不可能有所謂主持者加以安排,然後才能生長的。這一點,是老子反對鬼神術數的表現,反對有神論的表現,就萬物的生長卻需要依據著客觀自然界存在的規律來說,老子稱之為『道生之』。就客觀自然界存在的規律具體運用於物的生長來說,老子稱之為『德畜之』。萬物生長,既然必須依據自然界的規律,而為自然界的規律的具體運用,所以『萬物莫不尊道而貴德』。但萬物的尊道貴德,也僅為對自然界的規律的依據與運用,不是另有什麼主宰者加以命令與安排的,這種現象,老子認為是無為自然的狀態,所以說『夫莫之命而常自然』。」我們同意以上所述觀點,因為道之創造萬事萬物,並不含有什麼主觀的意識,也不具有任何目的,而且不佔居、不主宰,整個過程完全是自然而然的,萬事萬物的生長、發育、繁衍,完全是處於自然狀態下。這就是「道」在作用於人類社會時所體現的「德」的特有精神。顯然,這是一種勿庸置疑的無神論思想,它否定了作為世界主宰的神的存在,這在先秦時代的思想界應該說達到了很高的水平。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情