馬燧之子暢,以第中大杏饋竇文場,以進德宗。德宗未嘗見,頗怪之,令中使就封杏樹。暢懼進宅,廢為奉誠園,屋木皆拆入內。(出《國史補》) 【譯文】 馬燧的兒子馬暢,把家裡...
太平廣記16雜傳雜錄卷_0073.【陸暢】古文翻譯成現代文
李白嘗為《蜀道難》歌曰:「蜀道難,難於上青天。」白以刺嚴武也。後陸暢復為《蜀道易》曰:「蜀道易,易於履平地。」暢佞韋皋也。初暢受知於皋,乃為《蜀道易》獻之。皋大喜,...
太平廣記16雜傳雜錄卷_0072.【韋皋】文言文翻譯成白話文
韋皋在西川,凡軍士將吏有婚嫁,則以熟錦衣給其夫氏,以銀泥衣給其女氏,各給錢一萬。死喪稱是,訓練稱是,內附者富贍之,遠遊者將迎之。極其賦斂,坐有餘力,以故軍府盛而黎甿...
太平廣記16雜傳雜錄卷_0071.【盧杞】文言文翻譯
盧杞為相,令李揆入蕃。揆對德宗曰:「臣不憚遠,恐死於道路,不達君命。」帝惻然憫之,謂盧曰:「李揆莫老無?」杞曰:「和戎之使,且須諳練朝廷事,非揆不可。且使揆去,則君...
太平廣記16雜傳雜錄卷_0070.【嚴震】文言文翻譯成白話文
嚴震鎮山南,有一人乞錢三百千,去就過傲(「傲」原作「活」,據明抄本改)。震召子公弼等問之,公弼曰:「此誠不可。旨輒如此,乃患風耳,大人不足應之。」震怒曰:「爾必墜吾...
太平廣記16雜傳雜錄卷_0069.【趙存】文言文翻譯解釋
馮翊之東窟谷,有隱士趙存者,元和十四年,壽逾九十。服精術之藥,體甚輕健。自云:父諱君乘,亦享遐壽。嘗事兗公陸象先,言兗公之量,固非凡可以測度。兗公崇信內典,弟景融竊...
太平廣記16雜傳雜錄卷_0067.【楊志堅】古文全文現代文翻譯
顏真卿為撫州刺史,邑人有楊志堅者嗜學而居貧,鄉人未之知也。其妻以資給不充,索書求離。志堅以詩送之曰:「當年立志早從師,今日翻成鬢有絲。落托自知求事晚,蹉跎甘道出身遲...
太平廣記16雜傳雜錄卷_0066.【李抱貞】文言文翻譯成白話文
李抱貞鎮潞州,軍資匱缺,計無所為。有老僧,大為郡人信服。抱貞因請之曰:「假和尚之道,以濟軍中,可乎?」僧曰:「無不可。」抱貞曰:「但言擇日鞠場焚身,謀當於使宅鑿一地...
太平廣記16雜傳雜錄卷_0065.【丘為】古文現代文翻譯
丘為致仕還鄉,特給祿俸之半。既丁母喪,州郡疑所給,請於觀察使韓滉。滉以為授官致仕,本不理務,特令給祿,以恩養老臣。不可以在喪為異(「異」原作「義」,據陳校本改),命...
太平廣記16雜傳雜錄卷_0064.【潤州樓】全篇古文翻譯
潤州城南隅,有樓名萬歲樓。俗傳樓上煙出,刺史即死,不死即貶。開元已前,以潤州為凶(「凶」原作「店」,據明抄本改)闕。董琬為江東採訪使,嘗居此州。其時晝日煙出,刺史皆...