[原文] 從極迷處識迷,則到處醒;將難放懷一放,則萬境寬。 [譯文] 在最易令人迷惑的地方識破迷惑,那麼無處不是清醒的狀態。將最難以放下心懷的事放下,那麼到處都是寬...
太平廣記06人品各卷_0181.【李膺】古文現代文翻譯
梁李膺有才辯。武帝謂之曰:"今之李膺,何如昔時李膺?"答曰:"臣以為勝。昔時李膺,仕桓靈之朝;今之李膺,奉唐虞之主。"眾皆悅服。(出《談藪》) 【譯文】 蕭梁時代的...
太平廣記14鳥蟲水族卷_0184.【鸚鵡螺】古文全文現代文翻譯
鸚鵡螺,旋尖處屈而咮,如鸚鵡嘴,故以此名,殼上青綠斑,大者可受二升。殼內光瑩如雲母,裝為酒杯,奇而可玩。(出《嶺表錄異》) 【譯文】 鸚鵡螺,螺旋尾部的尖端彎曲著,...
太平廣記08交際表現卷_0183.【盧昂】古文翻譯成現代文
唐盧昂主福建鹽鐵,贓罪大發,有瑟瑟枕大如半鬥,以金床乘之。御史中丞孟簡按鞠累月,乃得以進。召市人估之,或雲寶無價。或雲美石,非真瑟瑟地。(出《國史補》) 【譯文】 ...
《聊齋誌異212 第五卷 龍肉》古文全文現代文翻譯
原文 姜太史玉璇言:「龍堆之下,掘地數尺,有龍肉充牣其中。任人割取,但勿言『龍』字。或言『此龍肉也』,則霹靂震作,擊人而死。」太史曾食其肉,實不謬也。 聊齋之龍肉白...
太平廣記04報應徵應卷_0181.【李昕】古文現代文翻譯
唐李昕者,善持千手千眼咒,有人患瘧鬼,昕乃咒之。其鬼見形謂人曰:「我本欲大困辱君,為懼李十四郎,不敢復往。」十四郎即昕也。昕家在東郡,客遊河南,其妹染疾死。數日蘇,...
太平廣記09夢幻妖妄卷_0181.【曾勤】文言文翻譯成白話文
唐曾勤(曾勤原作勤曾。據明抄本改。)任魏州館陶縣尉,敕捕妖書人王直。縣界藏失。刺(刺原作敕。據明抄本改。)史蔣欽緒奏請:"一百日捉不獲,與中下考。"其時限已過半。有...
太平廣記11前生後世卷_0181.【韓建】文言文翻譯成白話文
韓建喪母,卜葬地。有術云:「只有一穴,可置大錢,而不久即散。若華州境內,莫如於此也。」建乃於此葬母。明年,大駕來幸。四海之人,罔不臻湊。建乃廣收商稅,二載之後,有錢...
太平廣記07文才技藝卷_0187.【關別駕】全篇古文翻譯
昭宗末,京都名娼妓兒,皆為強諸侯所有。供奉彈琵琶樂工,號關別駕。小紅者,小名也。梁太祖(祖原作宗,據明抄本改)求之,既至,謂曰:"爾解彈手(明抄本手作羊)不採桑乎。...
《詩經 風雨 篇》(在幻想中苦苦期待)古文原文翻譯
風雨 (在幻想中苦苦期待) 風雨 ——在幻想中苦苦期待 【原文】 風雨淒淒, 雞鳴喈喈1。 既見君子, 雲胡不夷2! 風雨瀟瀟, 雞鳴膠膠3 。 既見君子, 雲胡不...