長慶中,青龍寺僧善知人之術。知名之士,靡不造焉。進士鄭朗特謁,了不與語。及放榜,朗首登第焉。朗未之信也。累日,內索重試,朗果落。後卻謁青龍僧,怡然相接,禮過前時。朗...
太平廣記16雜傳雜錄卷_0108.【周復】全篇古文翻譯
元稹在鄂州,周復為從事。稹嘗賦詩,命院中屬和。復乃簪笏見稹曰:「某偶以大人往還,謬獲一第,其實詩賦皆不能。」稹嘉之曰:「質實如是,賢於能詩者矣。」(出《幽閒鼓吹》)...
墨家經典《墨子 親士篇》白話文解釋
一 親士 入國而不存其士(2),則亡國矣。見賢而不急,則緩其君矣。非賢無急,非士無與慮國。緩賢忘士,而能以其國存者,未曾有也。 昔者文公出走而正天下;桓...
司馬遷《史記》【史記酈生陸賈列傳第三十七】原文及翻譯
酈生陸賈列傳第三十七 張連科 譯注 【說明】本傳是酈食其、陸賈、朱建三個人的合傳。這三個人的共同特點都是有一副伶牙利齒,能言善辯,噓枯吹生,大有戰國時代縱橫家的遺風...
太平廣記01神仙女仙卷_0114.【張果】古文翻譯註解
張果者,隱於恆州條山,常往來汾晉間。時人傳有長年秘術。耆老云:「為兒童時見之,自言數百歲矣。」唐太宗、高宗累征之,不起。則天召之出山,佯死於妒女廟前。時方盛熱,須臾...
《圍爐夜話全譯》124、【騙人如騙己 人苦我也苦】文言文翻譯成白話文
[原文] 天下無憨人,豈可妄行欺詐; 世上皆苦人,何能獨享安閒。 [註釋〕 憨人:愚笨的人。 [譯文] 天下沒有真正愚笨之人,哪能任意欺負詐騙他人?世上之人都在吃苦...
《圍爐夜話》_106.【不忘艱難之境 不存僥倖之心】原文及翻譯
[原文] 人雖無艱難之時,卻不可忘艱難之境; 世雖有僥倖之事,斷不可存僥倖之心。 [譯文]人生雖然沒有遇到艱難困苦的時候,但卻不能忘記人生之路會有遇到逆境的時候;世...
太平廣記06人品各卷_0103.【王義方】文言文翻譯
員半千本名餘慶,師事王義方。義方重之。嘗謂曰:"五百年一賢,足下當之矣。"因改名半千。(出《譚賓錄》) 【譯文】 員半千原名叫員餘慶,在王義方手下做事,王義方很器重...
《聊齋誌異134 第四卷 羅剎海市》文言文翻譯解釋
原文 馬驥,字龍媒,賈人子。美丰姿。少倜儻,喜歌舞。輒從梨園子弟,以錦帕纏頭,美如好女,因復有「俊人」之號。十四歲,入郡庠,即知名。 父衰老,罷賈而居。謂生曰:「數...
《漢書新注卷十五上 王子侯表第三上》原文及翻譯
漢書新注卷十五上 王子侯表第三上 【說明】本卷分上、下兩分卷,表列西漢劉姓王子侯的情況。《史記·建元以來王子侯表》只是記武帝實行「推恩」(實是為了削藩),封諸王...