《雙調·蟾宮曲》(湯式)全詩翻譯賞析 雙調·蟾宮曲 湯式 系列:元曲精選-經典元曲三百首 雙調·蟾宮曲 冷清清在人在西廂,叫一聲張郎,罵一聲張郎[一]。亂紛紛花落東牆,問一會紅娘,絮一會紅娘[二]。枕兒... 2020年01月17日 閱讀 1,264 次 發表評論 閱讀全文
《雙調·清江引·托詠》(宋方壺)譯文賞析 雙調·清江引·托詠 宋方壺 系列:元曲精選-經典元曲三百首 雙調·清江引·托詠 剔禿圞一輪天外月2,拜了低低說:是必常團圓3,休著些兒缺,願天下有情底都似你者... 2020年01月16日 閱讀 1,428 次 發表評論 閱讀全文
《曾子·任賢》全文翻譯 《曾子·任賢》 原文: 子思問於仲尼曰:「為人君者莫不知任賢之逸也,而不能用賢,何故?」仲尼曰:「非不欲也,不明也。... 2020年01月16日 閱讀 2,198 次 發表評論 閱讀全文
《江樓有感》(趙嘏)譯文賞析 江樓有感 趙嘏 系列:關於描寫月亮的古詩詞 江樓有感 獨上江樓思悄然,月光如水水如天。 同來玩月人何在,風景依稀似去年。 註釋 (1)感舊:感念舊人。舊... 2020年01月16日 閱讀 2,333 次 發表評論 閱讀全文
《南呂·一枝花·漁隱》詩句譯文賞析 南呂·一枝花·漁隱 未知 系列:元曲精選-經典元曲三百首 南呂·一枝花·漁隱 不沽朝野名,自守煙波分。斜風新箬笠,細雨舊絲綸。志訪玄真[一],家與秦淮近,清時容釣隱... 2020年01月16日 閱讀 2,098 次 發表評論 閱讀全文
《漁家傲·小雨纖纖風細細》(朱服)全文翻譯鑒賞 漁家傲·小雨纖纖風細細 朱服 系列:宋詞三百首 漁家傲·小雨纖纖風細細 小雨纖纖風細細,萬家楊柳青煙裡。戀樹濕花飛不起。愁無比,和春付與東流水。 九十光... 2020年01月16日 閱讀 1,937 次 發表評論 閱讀全文
《中秋夜》(李嶠)全文翻譯註釋賞析 中秋夜 李嶠 系列:關於描寫月亮的古詩詞 中秋夜 圓魄上寒空,皆言四海同。 安知千里外,不有雨兼風? 註釋 1.圓魄:指中秋圓月。 2.安知:哪裡知道。... 2020年01月16日 閱讀 2,611 次 發表評論 閱讀全文
《摸魚兒》(辛棄疾)文言文翻譯成白話文 作者或出處:辛棄疾 古文《摸魚兒》原文: 更能消、幾番風雨,匆匆春又歸去。惜春長怕花開早,何況落紅無數!春且住,見說道、天涯芳草無歸路。怨春不語。算只有、慇勤畫簷蛛... 2020年01月16日 閱讀 2,738 次 發表評論 閱讀全文
《唐詩鑒賞辭典 七言樂府 李白》(李白)譯文賞析 唐詩鑒賞辭典 七言樂府 李白 李白 系列:唐詩鑒賞辭典 唐詩鑒賞辭典 七言樂府 李白 長相思1二首 李白 其一 長相思,在長安。 絡緯秋啼金井闌2, 微霜淒淒簟色寒... 2020年01月16日 閱讀 1,448 次 發表評論 閱讀全文
《紅豆詞》(曹雪芹)譯文賞析 紅豆詞 曹雪芹 系列:關於傷懷的古詩詞 紅豆詞 滴不盡相思血淚拋紅豆 開不完春柳春花滿畫樓 睡不穩紗窗風雨黃昏後 忘不了新愁與舊愁 嚥... 2020年01月16日 閱讀 10,057 次 發表評論 閱讀全文