[原文] 凡事謹守規模,必不大錯; 一生但足衣食,便稱小康。 [譯文] 凡事只要謹慎地遵守一定的規則與模式,一定不會出現什麼大的差錯;一輩子只要豐衣足食,就可以稱得...
《圍爐夜話》_052.【以人為鏡 防微杜漸】文言文全篇翻譯
[原文] 不鏡於水,而鏡於人,則吉凶可鑒也; 不蹶於山,而蹶於垤,則細微宜防也。 [譯文] 如果不僅僅以水作為鏡子,而且以他人作為鏡子來反省自己,那麼,一件事情的成...
《圍爐夜話》_051.【行善自樂 奸謀自樂】古文全文現代文翻譯
[原文] 行善濟人,人遂得以安全,即在我亦為快意; 逞奸謀事,事難必其穩便,可惜他徒自壞心。 [譯文] 做好事幫助他人,他人因此而得到平安保全,就是對我自已來說也會...
《圍爐夜話》_050.【山嶽皆文 松柏乃師】古文翻譯
[原文] 觀朱霞,悟其明麗;觀白雲,悟其卷舒;觀山嶽,悟其浩瀚,則俯仰間皆文章也。 對綠竹得其虛心;對黃華得其晚節;對松柏得其本性;對芝蘭得其幽芳,則遊覽處皆師友也...
《圍爐夜話》_049.【不較橫逆 安守貧窮】古文全文現代文翻譯
[原文] 顏子之不較,孟子之自反,是賢人處橫逆之方; 子貢之無諂,原思之坐弦,是賢人守貧窮之法。 [譯文] 顏淵不與人計較,孟子則自我反省,這是聖賢之士在遇到蠻橫不...
《圍爐夜話》_048.【律己嚴 對人寬】文言文翻譯成白話文
[原文] 求個良心管我,留些餘地處人。 [譯文] 對自己而言,要保持一顆善良的心,時時對自己嚴格要求;對別人而言,要多一些寬容,多給別人留一些餘地,讓別人也有立身之...
《圍爐夜話》_047.【守口如瓶 持身若璧】文言文翻譯成白話文
[原文] 一言足以召大禍,故古人守口如瓶,惟恐其覆墜也; 一行足以玷弱身,故古人飭微躬若璧,惟恐有瑕疵也。 [譯文] 一句不謹慎的話有可能招來大禍,所以古人講話十分...
《圍爐夜話》_046.【君子如神 小人如鬼】原文全文翻譯
[原文] 君子存心,但憑忠信,而婦孺皆敬之如神,所以君子落得為君子; 小人處世,盡設機關,而鄉黨皆避之若鬼,所以小人枉做了小人。 [譯文] 道德高尚的正人君子為人處...
《圍爐夜話》_045.【交益友立品行】文言文翻譯成白話文
[原文] 交朋友增體面,不如交朋友益身心; 教子弟求顯榮,不如教子弟立品行。 [譯文] 為了增加自己身份和面子去交朋友,不如從有益於自己的身心出發去交一些有益的朋友...
《圍爐夜話》_044.【善用其財 無愧其祿】古文全文現代文翻譯
[原文] 財不患其不得,患財得,而不能善用其財; 祿不患其不來,患祿來,而不能無愧其祿。 [譯文] 對於財富不擔心得不到,擔心的是得到財富後卻不能好好地使用財富;高...