作者或出處:《禮記》 古文《公子重耳對秦客》原文: 晉獻公之喪,秦穆公使人吊公子重耳,且曰:「寡人聞之:『亡國恆於斯,得國恆於斯。』雖吾子儼然在憂服之中,喪亦不可久...
《武陵春》(李清照)古文翻譯
作者或出處:李清照 古文《武陵春》原文: 風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。 聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。 《武...
《守株待兔》(《韓非子·五蠹》)古文翻譯
作者或出處:《韓非子·五蠹》 古文《守株待兔》原文: 宋人有耕田者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身為宋國笑。 今欲先王之政...
《治安策(一)》(賈誼)古文翻譯
作者或出處:賈誼 古文《治安策(一)》原文: 夫樹國,固必相疑之勢,下數被其殃,上數爽其憂,甚非所以安上而全下也。今或親弟謀為東帝,親兄之子西鄉而擊,今吳又見告矣。...
《梓慶削木為鐻》(《莊周》)全文意思
作者或出處:《莊周》 古文《梓慶削木為鐻》原文: 梓慶銷木為鐻,鐻成,見者驚猶鬼神。魯侯見而問焉,曰:「子何術以為焉?」 對曰:「臣工人,何術之有!雖然,有一焉。臣...
《赤壁》(杜牧)原文翻譯成現代文
作者或出處:杜牧 古文《赤壁》原文: 折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。 東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。 《赤壁》現代文全文翻譯: 折斷的鐵戟沉埋黃沙還沒有銷掉,拿...
《天末懷李白》(杜甫)文言文全篇翻譯
作者或出處:杜甫 古文《天末懷李白》原文: 涼風起天末,君子意如何。鴻雁幾時到,江湖秋水多。 文章憎命達,魑魅喜人過。應共冤魂語,投詩贈汨羅。 《天末懷李白》現代文...
《伶官傳序》(歐陽修)古文和翻譯
作者或出處:歐陽修 古文《伶官傳序》原文: 嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知人矣。 世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗,...
《魏武將見匈奴使》(劉義慶)原文翻譯成現代文
作者或出處:劉義慶 古文《魏武將見匈奴使》原文: 魏武將見匈奴使,自以形陋,不足雄遠國,使崔季珪代,帝自捉刀立床頭。既畢,令間諜問曰:「魏王何如?」匈奴使答曰:「魏...
《兵車行》(杜甫)全文及翻譯
作者或出處:杜甫 古文《兵車行》原文: 車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰。耶娘妻子走相送,塵埃不見咸陽橋。牽衣頓足攔道哭,哭聲直上千雲霄。 道旁過者問行人,行人但云「...