周嶺南首陳元光設客,令一袍褲行酒。光怒,令曳出,遂殺之。須臾爛煮,以食諸客。後呈其二手,客懼,攫喉而吐。(出《摭言》。明抄本作出《朝野僉載》) 【譯文】 周朝(武則...
太平廣記10神鬼精怪卷_0636.【謝彥璋】古文翻譯
梁許州節度使謝彥璋遇害,朝廷命宣和庫副使郝昌遇往許昌籍其家財。別開一室,見彥璋真像之左目下,鮮血在焉,竟不知自何而有,眾共異之。彥璋性嗜鱉,鎮河陽。命漁者采以供膳,...
太平廣記12雷雨山石草木卷_649【飲菊潭水】原文及譯文
荊州菊潭,其源旁,芳菊被涯澳,其滋液極甘。深谷中有三十餘家,不得穿井,仰飲此水。上壽二三百,中壽百餘,其七十八十,猶以為夭。菊能輕身益氣,令人久壽,有征。(出《十洲...
太平廣記04報應徵應卷_0633.【庾亮】文言文翻譯成白話文
晉庾亮初鎮武昌,出石頭,百姓看者,於岸上歌曰:「庾公上武昌,翩翩如飛鳥;庾公還揚州,白馬牽流旐。」又曰:「庾公初上時,翩翩如飛鴉;庾公還揚州,白馬牽旐車。」後連征不...
太平廣記08交際表現卷_0635.【薛震】古文翻譯
周杭州臨安尉薛震好食人肉。有債主及奴詣臨安,於客舍,遂飲之醉。殺而臠之,以水銀和煎,並骨消盡。後又欲食其婦,婦覺而遁。縣令詰得其情,申州,錄事奏,奉敕杖殺之。(出《...
太平廣記10神鬼精怪卷_0635.【王商】文言文全篇翻譯
梁貞明甲戌歲,徐州帥王殷將叛。八月二十日夜,月明如晝,居人鹹聞通衢隊伍之聲。自門隙覘之,則皆青衣兵士而無甲冑。初謂州兵潛以撲盜耳,俄聞清嘯相呼,或歌或歎,刀盾矛槊,...
太平廣記12雷雨山石草木卷_648【服天門冬】文言文翻譯
杜子微,服天門冬八十年,妾有子百四十人。日行三百里。(出《抱朴子》) 【譯文】 杜子微,服用天門冬八十年,他的妻妾為他生下子女一百四十人。他可以一天走三百里。
太平廣記04報應徵應卷_0632.【謝安】古文現代文翻譯
東晉謝安於後府接賓。婦劉氏,見狗銜安頭來。久之,乃失所在。是月安薨。(出《異苑》) 【譯文】 東晉的謝安在後府接待賓客。他的妻子劉氏見一狗銜著謝安的頭進來。過了一些...
太平廣記08交際表現卷_0634.【陳承親】全篇古文翻譯
周恩州刺史陳承親,嶺南大首領也,專使子弟兵劫江。有一縣令從安南來,承親憑買二婢,令有難色。承親每日重設邀屈,甚慇勤。送別江亭,即遣子弟兵從後劫殺,盡取財務,將其妻及...
太平廣記10神鬼精怪卷_0634.【邠州士人】古文翻譯註解
朱梁時,有士人自雍之邠,數捨,遇天晴月皎,中夜而進。行至曠野,忽聞自後有車騎聲,少頃漸近。士人避於路旁草莽間,見三騎,冠帶如王者,亦有徒步,徐行談話。士人躡之數十步...