太平廣記05定數感應卷 太平廣記05定數感應卷_0079.【袁孝叔】古文現代文翻譯 袁孝叔者,陳郡人也。少孤,事母以孝聞。母嘗得疾恍惚,逾日不痊。孝叔忽夢一老父謂曰:「子母疾可治。」孝叔問其名居,不告,曰:「明旦迎吾於石壇之上,當有藥授子。」及覺,... 2021年09月26日 閱讀 762 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記16雜傳雜錄卷 太平廣記16雜傳雜錄卷_0083.【元稹】古文現代文翻譯 元稹為御史,奉使東川,於襄城《題黃明府》詩,其序云:「昔年曾於解縣飲酒,余恆為觥錄事。嘗於竇少府廳,有一人後至,頻犯語今,連飛十數觥,不勝其困,逃席而去。醒後問人,... 2021年09月26日 閱讀 839 次 發表評論 閱讀全文
《史記》全譯 司馬遷《史記》【史記外戚世家第十九】原文全文翻譯成白話文 外戚世家第十九 支菊生 譯注 【說明】本篇記述漢高祖至武帝五代漢皇的后妃,以正後為主,兼及妃賓,並涉及后妃的親族,所以稱為《外戚世家》。 記后妃,自然要反映宮廷內部... 2021年09月26日 閱讀 1,518 次 發表評論 閱讀全文
《周易》全譯 周文王姬昌《周易》25「思無邪」的做人準則【周易無妄卦(卦二十五)】古文現代文翻譯 無妄(卦二十五) ——「思無邪」的做人準則 【原文】 (震下乾上)無妄1:元亨,利貞。其匪正,有眚。不利有攸往。 初九:無妄往,吉。 六二:不耕,獲;不菑,畬3。則... 2021年09月26日 閱讀 737 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記01神仙女仙卷 太平廣記01神仙女仙卷_0089.【益州老父】原文及譯文 唐則天末年,益州有一老父,攜一藥壺於城中賣藥,得錢即轉濟貧乏。自常不食,時即飲淨水,如此經歲余,百姓賴之。有疾得藥者,無不愈。時或自游江岸,凝眸永日;又或登高引領,... 2021年09月26日 閱讀 1,102 次 發表評論 閱讀全文
《圍爐夜話》翻譯(版本2) 《圍爐夜話》_081.【和善為祥瑞 驕惡必凶敗】文言文全篇翻譯 [原文] 和為祥氣,驕為衰氣,相人者不難以一望而知; 善是吉星,惡是凶星,推命者豈必因五行而定。 [譯文] 平和是一種預示吉祥的好氣色,驕傲就是一種預示衰敗的不祥之... 2021年09月26日 閱讀 860 次 發表評論 閱讀全文
《圍爐夜話》全譯 《圍爐夜話全譯》099、【有德不在有位 能行不在能言】文言文全篇翻譯 [原文] 人之足傳,在有德,不在有位; 世所相信,在能行,不在能言。 〔註釋〕 足傳:值得讓人傳說稱讚。 [譯文] 一個人值得人們稱道,在於他有高尚的德性,而不在於... 2021年09月26日 閱讀 760 次 發表評論 閱讀全文
《詩經》全譯 《詩經 擊鼓 篇》(征夫的內心情懷)白話文解釋 擊鼓 (征夫的內心情懷) 擊鼓 ——征夫的內心情懷 【原文】 擊鼓其鏜1,踴躍用兵2。 土國城漕3,我獨南行。 從孫子仲4,平陳與宋5。 不我以歸,憂心有忡。 爰居... 2021年09月25日 閱讀 759 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記15蠻夷及傳記卷 太平廣記15蠻夷及傳記卷_0078.【南州】古文翻譯成現代文 王蜀有劉隱者善於篇章,嘗說。少年繼益部監軍使書,索(「索」原作「案」,據明抄本改)於黔巫之南,謂之南州。州多山險,路細不通乘騎,貴賤皆策杖而行,其囊橐悉皆差夫背負。... 2021年09月25日 閱讀 968 次 發表評論 閱讀全文
《聊齋誌異》全譯 《聊齋誌異109 第三卷 商三官》古文翻譯註解 原文 故諸葛城,有商士禹者,士人也。以醉謔忤邑豪。豪嗾家奴亂捶之。舁歸而死。 禹二子,長曰臣,次曰禮。一女曰三官,年十六;出閣有期,以父故不果。兩兄出訟,經歲不得結... 2021年09月25日 閱讀 1,244 次 發表評論 閱讀全文