《山海經》全譯 《山海經05第五 中山經》文言文翻譯 《中山經》薄山之首曰甘棗之山。共水出焉,而西流注於河。其上多杻木;其下有草焉,葵本而杏葉,黃華而莢實,名曰籜,可以已瞢。有獸焉,其狀如[蟲/蟲|犬]鼠而文題,其名曰... 2021年07月14日 閱讀 1,182 次 發表評論 閱讀全文
《中庸》全譯 《中庸全譯》03《最高的品德準則》 古文翻譯解釋成現代文 【原文】子日,「中庸其至矣乎!民鮮能久矣(1)!」(第3章) 【正文】1鮮:少,未幾。 【譯文】孔子說:「中庸大概是最高的品德了吧!大眾短缺它已經很久了!」 【讀解... 2021年07月14日 閱讀 1,023 次 發表評論 閱讀全文
《圍爐夜話》翻譯(版本2) 《圍爐夜話》_005.【聽平常話 做本分人】原文及翻譯 [原文] 穩當話,卻是平常話,所以聽穩當話者不多; 本分人,即是快活人,無奈做本分人者甚少。 [譯文] 妥當合理的話語,雖然不吸引人也不令人驚奇,卻是很平常實用的話... 2021年07月14日 閱讀 1,173 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記01神仙女仙卷 太平廣記01神仙女仙卷_0013.【鳳綱】文言文翻譯解釋 鳳綱者,漁陽人也。常采百草花,以水漬封泥之。自正月始,盡九月末止,埋之百日,煎九火。卒死者,以藥內口中,皆立活。綱常服此藥,至數百歲不老。後入地肺山中仙去。(出《神... 2021年07月13日 閱讀 1,125 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《社鼠》(《晏子春秋》)古文翻譯成現代文 作者或出處:《晏子春秋》 古文《社鼠》原文: 景公問於晏子曰:"治國何患?"晏子對曰:"患夫社鼠。" 公曰:"何謂... 2021年07月13日 閱讀 3,604 次 發表評論 閱讀全文
《圍爐夜話》全譯 《圍爐夜話全譯》023、【不為富貴而動,時以忠孝為行】文言文全篇翻譯 [原文] 自家富貴,不著意裡,人家富貴,不著眼裡,此是何等胸襟; 古人忠教,不離心頭,今人忠孝,不離口頭,此是何等志量。 〔註釋〕 胸襟:胸懷和氣度。志量:志氣和度... 2021年07月13日 閱讀 743 次 發表評論 閱讀全文
《聊齋誌異》全譯 《聊齋誌異033 第一卷 葉生》古文翻譯註解 原文 淮陽葉生者,失其名字。文章詞賦,冠絕當時;而所如不偶,困於名場。 會關東丁乘鶴,來令是邑。見其文,奇之。召與語,大悅。使即官署,受燈火;時賜錢谷恤其家。值科試... 2021年07月13日 閱讀 2,371 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《過香積寺》(王維)原文+譯文 作者或出處:王維 古文《過香積寺》原文: 不知香積寺,數里入雲峰。古木無人徑,深山何處鐘。 泉聲咽危石,日色冷青松。薄暮空潭曲,安禪製毒龍。 《過香積寺》現代文全文... 2021年07月13日 閱讀 1,290 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記14鳥蟲水族卷 太平廣記14鳥蟲水族卷_0005.【旃塗國】原文及譯文 周時,旃塗國獻鳳雛,載以瑤華之車,以五色玉為飾,駕以赤象。至京師,育於靈禽之苑,飲以瓊漿,飴以雲實。二物皆出《上元經方》。鳳初至之時,毛色未彪發。及成王封泰山,禪社... 2021年07月13日 閱讀 986 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記09夢幻妖妄卷 太平廣記09夢幻妖妄卷_0002.【周昭王】文言文全篇翻譯 昭王即位三十年,王坐祗明之室,晝而假寐。忽白雲蓊鬱而起,有人衣服皆毛羽,因名羽人。王夢中與語,問以上仙之術。羽人曰:"大王精智未開,求長生久視,不可得也。"王跪請絕... 2021年07月13日 閱讀 1,105 次 發表評論 閱讀全文