《圍爐夜話》全譯 《圍爐夜話全譯》026、【不求空讀而要務實】文言文翻譯解釋 [原文] 存科名之心者,未必有琴書之樂; 講性命之學者,不可無經濟之才。 〔註釋〕 科名:科舉功名。性命之學:講求生命形而上境界的學問。經濟:經世濟民。 [譯文] ... 2021年07月16日 閱讀 968 次 發表評論 閱讀全文
《聊齋誌異》全譯 《聊齋誌異036 第一卷 新郎》文言文翻譯成白話文 原文 江南梅孝廉耦長,言其鄉孫公,為德州宰,鞫一奇案。 初,村人有為子娶婦者,新人入門,戚里畢賀。飲至更余,新郎出,見新婦炫裝,趨轉捨後。疑而尾之。宅後有長溪,小橋... 2021年07月16日 閱讀 1,390 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《記承天寺夜遊》(蘇軾)文言文意思 作者或出處:蘇軾 古文《記承天寺夜遊》原文: 元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺,尋張懷民,懷民未寢,相與步中庭。 庭下如... 2021年07月16日 閱讀 2,430 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記14鳥蟲水族卷 太平廣記14鳥蟲水族卷_0008.【睢陽鳳】古文翻譯 貞元十四年秋,有異鳥,其色青,狀類鳩鵲,翔於睢陽之郊,止叢木中。有群鳥千類,俱率其類,列於左右前後,而又朝夕各銜蜚蟲稻粱以獻焉。是鳥每飛,則群鳥鹹噪而導其前,鹹翼其... 2021年07月16日 閱讀 1,107 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記09夢幻妖妄卷 太平廣記09夢幻妖妄卷_0005.【司馬相如】全篇古文翻譯 司馬相如,字長卿。將獻賦而未知所為,夢一黃衣翁謂之曰:"可為《大人賦》,言神仙之事。"賦成以獻,帝大嘉賞。(出《西京雜記》) 【譯文】 司馬相如,字長卿。一天,他想... 2021年07月16日 閱讀 1,222 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記15蠻夷及傳記卷 太平廣記15蠻夷及傳記卷_0005.【軒轅國】古文翻譯解釋成現代文 軒轅之國,在窮山之際,其不壽者八百歲。諸天之野,和鸞鳥舞。民食鳳卵,飲甘露。(出《博物誌》) 【譯文】 軒轅國在窮山的邊上,他們國中不長壽的人也能活八百歲。諸天的原... 2021年07月16日 閱讀 985 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記08交際表現卷 太平廣記08交際表現卷_0006.【崑崙觴】文言文翻譯 魏賈將家累千金,博學善著作。有蒼頭善別水,常令乘小舟於黃河中。以瓠匏接河源水,一日不過七八升。經宿,器中色如絳。以釀酒,名"崑崙觴",酒之芳味,世間所絕。曾以三十斛... 2021年07月16日 閱讀 1,007 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記16雜傳雜錄卷 太平廣記16雜傳雜錄卷_0005.【長恨傳(陳鴻撰)】古文翻譯成現代文 唐開元中,泰階平,四海無事。玄宗在位歲久,倦於旰食宵衣,政無大小,始委於丞相。稍深居游宴,以聲色自娛。先是,元獻皇后武淑妃皆有寵,相次即世;宮中雖良家子千萬數,無悅... 2021年07月16日 閱讀 1,214 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記11前生後世卷 太平廣記11前生後世卷_0005.【崔涵】古文全文現代文翻譯 後魏菩提寺,西域人所立也,在慕義。沙門達多,發墓取磚,得一人以送。時太后與孝明帝在華林堂,以為妖異。謂黃門郎徐紇曰:「上古以來,頗有此事不?」紇曰:「昔魏時發塚,得... 2021年07月16日 閱讀 1,426 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記10神鬼精怪卷 太平廣記10神鬼精怪卷_0006.【延娟】文言文翻譯成白話文 周昭王二十年,東甌貢女,一曰延娟,二曰延娛。俱辯麗詞巧,能歌笑,步塵無跡,日中無影。及王游江漢,與二女俱溺。故江漢之間,至今思之,乃立祠於江上。後十年,人每見二女擁... 2021年07月16日 閱讀 1,214 次 發表評論 閱讀全文