《圍爐夜話》翻譯(版本2) 《圍爐夜話》_020.【明辨是非 不忘廉恥】文言文翻譯 [原文] 心能辨事非,處事方能決斷; 不忘廉恥,立身自不卑污。 [譯文] 能夠用心去辨別哪些事情是不正確的,處理事情才能果決地做出決定;品行良好常有廉恥之心的人,為... 2021年07月28日 閱讀 1,031 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記01神仙女仙卷 太平廣記01神仙女仙卷_0028.【茅濛】古文翻譯成現代文 茅濛,字初成,咸陽南關人也,即東卿司命君盈之高祖也。濛性慈憫,好行陰德,廉靜博學。逆睹周室將衰,不求進於諸侯。常歎人生若電流,出處宜及其時。於是師北郭鬼谷先生,受長... 2021年07月28日 閱讀 1,180 次 發表評論 閱讀全文
《圍爐夜話》全譯 《圍爐夜話全譯》038、【壽有盡時天無盡 富貴有定學無定】文言文全篇翻譯 [原文] 天地無窮期,生命則有窮期,去一日,便少一日; 富貴有定數,學問則無定數,求一分,便得一分。 [譯文] 天地永存,無窮無盡,然而人的生命有限,只要逝去一天,... 2021年07月28日 閱讀 1,001 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《送別》(王維)原文及翻譯 作者或出處:王維 古文《送別》原文: 下馬飲君酒,問君何所之。君言不得意,歸臥南山陲。但去莫復問,白雲無盡時。 《送別》現代文全文翻譯: 請你下馬喝一杯美酒,我想問... 2021年07月28日 閱讀 1,613 次 發表評論 閱讀全文
《聊齋誌異》全譯 《聊齋誌異048 第二卷 廟鬼》古文翻譯成現代文 原文 新城諸生王啟後者,方伯中宇公象坤曾孫。見一婦人入室,貌肥黑不揚。笑近坐榻,意甚褻。王拒之,不去。 由此坐臥輒見之。而意堅定,終不搖。婦怒,批其頰有聲,而亦不甚... 2021年07月28日 閱讀 1,430 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記09夢幻妖妄卷 太平廣記09夢幻妖妄卷_0017.【王穆】古文現代文翻譯 洛陽王穆起兵酒泉,西伐索嘏,長史郭瑀諫,不從。夜夢乘青龍上天,至屋而止。覺歎曰:"屋字屍至也,龍飛屋上屍至,吾其死矣。"後果驗。出(《前涼錄》) 【譯文】 洛陽的王... 2021年07月27日 閱讀 1,087 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記06人品各卷 太平廣記06人品各卷_0017.【鄭絪】古文翻譯註解 順宗風噤不言,太子未立,牛美人有異志。上乃召學士鄭絪於小殿,令草立儲宮德音。絪搦管不請,而書立嫡以長四字,跪而呈上。順宗深然之,乃定。(出《國史補》) 【譯文】 順... 2021年07月27日 閱讀 652 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記08交際表現卷 太平廣記08交際表現卷_0018.【裴弘泰】文言文翻譯成白話文 唐裴均之鎮襄州,裴弘泰為鄭滑館驛迺官,充聘於漢南。遇大宴,為賓司所漏。及設會,均令走屈鄭滑裴迺官。弘泰奔至,均不悅。責曰:"君何來之後,大涉不敬。酌後至酒,已投糾籌... 2021年07月27日 閱讀 562 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記15蠻夷及傳記卷 太平廣記15蠻夷及傳記卷_0017.【突厥】全篇古文翻譯 突厥事祆神,無祠廟,刻氈為形,盛於毛袋,行動之處,以脂蘇塗,或系之竿上,四時祀之。堅昆部落,非狼種。其先所生之窟,在曲漫山北,自謂上代有神,與牸牛交於此窟。其人發黃... 2021年07月27日 閱讀 851 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記14鳥蟲水族卷 太平廣記14鳥蟲水族卷_0020.【劉潛女】文言文翻譯 隴右百姓劉潛家大富,唯有一女,初笄,美姿質。繼有求聘者,其父未許。家養一鸚鵡,能言無比,此女每日與之言話。後得佛經一卷,鸚鵡念之,或有差誤,女必證之。每念此經,女必... 2021年07月27日 閱讀 989 次 發表評論 閱讀全文