[原文] 事但觀其已然,便可知其未然; 人必盡其當然,乃可聽其自然。 [譯文] 事情只要觀察已經表現出來的情形,就可以預測還沒有顯露的本質;一個人一定要盡自己的責任...
《圍爐夜話》_162.【待人宜寬 行禮宜厚】古文翻譯解釋成現代文
[原文] 待人宜寬,惟待子孫不可寬; 行禮宜厚,惟行嫁娶不必厚。 [譯文] 對待他人應該寬容,但是對待子雙調和千萬不能寬容;禮尚往來應該豐厚,但是辦婚事時不宜太誇張...
《圍爐夜話》_161.【益友規我過 小人偏我私】古文翻譯註解
[原文] 何者為益友?凡事肯規我之過者是也; 何者為小人?凡事必徇己之私者是也。 [譯文] 什麼樣的人可以稱為益友?凡是我有過錯就願意規勸我的人就是益友;什麼們的人...
《圍爐夜話》_160.【博學篤專 神閒氣靜】文言文翻譯解釋
[原文] 博學篤志,切問近思,此八字是收放心的工夫; 神閒氣靜,智深勇沉,此八字是幹大事的本領。 [譯文] 學識廣博志向堅定,誠懇向人請教,並仔細地思考,這是追求學...
《圍爐夜話》_159.【耕讀成其業 仕途不玷污】文言文翻譯成白話文
[原文] 耕讀固是良謀,必功課無荒,乃能成其業; 仕宦雖稱顯貴,若官箴有玷,亦未見其榮。 [譯文] 耕種和讀書本來是好的謀生之道,一定要努力學習勤於耕種,才能成就功...
《圍爐夜話》_158.【錢造福也生禍 藥救人也殺人】文言文翻譯
[原文] 錢能福人,亦能禍人,有錢者可不知; 藥能生人,亦能殺人,用藥者不可不慎。 [譯文] 凡事不能委託別人去做,一定要自己親自去做,才能對自己有所幫助;凡事不能...
《圍爐夜話》_157.【讀書積德 事長親賢】古文翻譯註解
[譯文] 富不肯讀書,貴不肯積德,錯過可惜也; 少不肯事長,愚不肯親賢,不祥莫大焉! [譯文 ]家中富有卻不願意讀書上進,地位高貴卻不願意積德行善,錯過這些讀書和積...
《圍爐夜話》_156.【體察他情 有益他人】原文全文翻譯
[原文] 家之長幼,皆倚賴於我,我亦嘗體其情否也? 士之衣食,皆取資於人,人亦曾受其益否也? [譯文] 家中老小都依靠我生活,我是否也體會得到他們的心情與需要呢?讀...
《圍爐夜話》_155.【不忍起禍 不可不謹】文言文翻譯成白話文
[原文] 莫之大禍,起於須臾之不忍,不可不謹。 [譯文] 天大的禍事,都是由於一時不能忍耐造成的,所以行事不能不謹慎。 [評說] 只有能夠控制自己的人才能忍。無論做...
《圍爐夜話》_154.【儒家仁厚 今人虛浮】古文翻譯成現代文
[原文] 治術必要儒術者,唸唸皆仁厚也; 今人不及古人者,事事皆虛浮也。 [譯文] 治理國家是大學說的運用,儒家的學說之所以一直為我國所奉行,乃由於它的一切思想皆出...