[原文] 成大事功,全仗著秤心斗膽; 有真氣節,才算得鐵面銅頭。 〔註釋〕 秤心斗膽:比喻一個人心志堅定,膽識遠大。鐵面銅頭:比喻一個人公正無私,不畏權勢。 [譯文...
《圍爐夜話全譯》083、【人生不可安閒 日用必須簡省】古文翻譯解釋成現代文
[原文] 人生不可安閒,有恆業,才足收放心; 日用必須簡省,杜奢端,即以昭儉德。 〔註釋〕 恆業:長久營生的產業。放心:放逸的本心。 [譯文] 人生在世上不可閒逸度...
《圍爐夜話全譯》082、【和氣致祥驕者必衰 從善者昌為惡者棄】文言文翻譯
[原文] 和為祥氣,驕為衰氣,相人者不難以一望而知; 善是吉星,惡是凶星,推命者豈必因五行而定。 〔註釋〕 五行:金、木、水、火、土。 [譯文] 平和就是一種祥瑞之...
《圍爐夜話全譯》081、【求其理數亦難違守其常變亦能御】文言文翻譯解釋
[原文] 數雖有定,而君子但求其理,理既得,數亦難違; 變固宜防,而君子但守其常,常無失,變亦能御。 〔註釋〕 數:運數。理:合於萬事萬物的道理。常:常道。 [譯文...
《圍爐夜話全譯》080、【心胸坦蕩 涵養正氣】全篇古文翻譯
[原文] 不忮不求,可想見光明境界; 勿忘勿助,是形容涵養功夫。 〔註釋〕 不忮不求:《詩經》邶風雄雉:「不忮不求,何用不藏。」是說一個人不陷害人,也不希求非分之財...
《圍爐夜話全譯》079、【裝腔作勢百為皆假 不切實際一事無成】原文全文翻譯
[原文] 勢利人裝腔做調,都只在體面上鋪張,可知其百為皆假; 虛浮人指東畫西,全不向身心內打算,定卜其一事無成。 〔註釋〕 裝腔作調:故作姿態;矯揉做作。體面上:表...
《圍爐夜話全譯》078、【愁煩中具瀟灑襟杯 暗昧處見光明世界】原文及譯文
[原文] 愁煩中具瀟灑襟懷,滿抱皆春風和氣; 暗昧處見光明世界,此心即白日青天。 〔註釋〕 瀟灑襟懷:豁達而無拘無束的胸懷。暗昧:事實隱秘不顯明。 [譯文] 在愁悶...
《圍爐夜話全譯》077、【一生溫飽而氣昏志惰 幾分饑寒則神緊骨堅】全篇古文翻譯
[原文] 飽暖人所共羨,然使享一生飽暖,而氣昏志惰,豈足有為? 饑寒人所不甘,然必帶幾分饑寒,則神緊骨堅,乃能任事。 〔註釋〕 氣昏志惰:神氣昏昧,志氣怠惰。神緊骨...
《圍爐夜話全譯》076、【凝浩然正氣 法古今完人】文言文翻譯成白話文
[原文] 孝子忠臣,是天地正氣所鍾,鬼神亦為之呵護; 聖經賢傳,乃古今命脈所繫,人物悉賴以裁成。 〔註釋〕 所鍾:所聚集。裁成:裁剪修成。 [譯文] 孝子忠臣,都是...
《圍爐夜話全譯》075、【有才若無有德若虛 富貴生驕奢淫敗俗】文言文全篇翻譯
[原文] 觀周公之不驕不吝,有才何可自矜; 觀顏子之若無若虛,為學豈容自足。 門戶之衰,總由於子孫之驕惰; 風俗之壞,多起於富貴之奢淫。 〔註釋〕 不驕不吝:不驕傲...