新州多美酒。南方酒不用曲櫱,杵米為粉,以眾草葉胡蔓草汁溲,(南人呼"野葛"為"胡蔓草")大如卵,置蓬蒿中陰蔽,經月而成。用此合糯為酒。故劇飲之後,既醒,猶頭熱涔涔,...
太平廣記08交際表現卷_0010.【青田酒】古文翻譯成現代文
烏孫國有青田核,莫知其樹與實。而核大如五六升瓠,空之盛水,俄而成酒。劉章曾得二枚,集賓設之,可供二十人。一核方盡,一核所盛,復中飲矣。唯不可久置,久則味苦難飲。因名...
太平廣記08交際表現卷_0009.【消腸酒】文言文翻譯
張華為醇酒,煮三薇以漬曲櫱。櫱出西羌,曲出北胡。胡中有指星麥,四月火星出,獲麥而食之。櫱用水漬,三夕而麥生萌芽。以平旦時雞初鳴而用之,俗人呼為雞鳴麥。以釀酒,清美鬯...
太平廣記08交際表現卷_0008.【九醞酒】原文全文翻譯
張華既貴,有少時知識來候之。華與共飲九醞酒,為酣暢,其夜醉眠。華常飲此酒,醉眠後,輒敕左右,轉側至覺。是夕,忘敕之。左右依常時為張公轉側,其友人無人為之。至明,友人...
太平廣記08交際表現卷_0007.【碧筒酒】古文翻譯註解
歷城北有使君林。魏正始中,鄭公愨三伏之際,每率賓僚避暑於此。取大蓮葉置硯格上。盛酒三升。以簪刺葉,令與柄通。屈莖("莖"原作"徑",據明抄本改)上,輪菌如象鼻。傳吸...
太平廣記08交際表現卷_0006.【崑崙觴】文言文翻譯
魏賈將家累千金,博學善著作。有蒼頭善別水,常令乘小舟於黃河中。以瓠匏接河源水,一日不過七八升。經宿,器中色如絳。以釀酒,名"崑崙觴",酒之芳味,世間所絕。曾以三十斛...
太平廣記08交際表現卷_0005.【若下酒】原文及譯文
《輿地誌》:村人取若下水以釀酒,醇美。俗稱"若下酒"。張協士所云:"荊州烏程,豫北竹葉。"即此是也。(出《十道記》) 【譯文】 《輿地誌》上說:"村裡的鄉民取來若下...
太平廣記08交際表現卷_0004.【擒奸酒】原文及翻譯
河東人劉白墜者善於釀酒。六月中時暑赫,劉以罌貯酒,曝於日中。經一旬,酒味不動,飲之香美,醉而不易醒。京師朝貴出郡者,遠相餉餽,逾於千里。以其可至遠,號曰"鶴觴",亦...
太平廣記08交際表現卷_0003.【千日酒】原文及譯文
昔有人名玄石,從中山酒家沽酒。酒家與千日酒,忘語其節。至家醉臥,不醒數日。家人不知,以為死也,具棺殮葬之。酒家至千日,乃憶玄石前來沽酒,醉當醒矣。遂往索玄石家而問之...
太平廣記08交際表現卷_0001.交際表現卷目錄
交際表現卷目錄(第233-275卷) 卷第二百三十三 酒 千日酒 擒奸酒 若下酒 崑崙觴 碧筒酒 九醞酒 消腸酒 青田酒 粘雨酒 酒名 南方酒 李景讓 夏...