遵大路 (緊緊拉住哥哥的手) 遵大路 ——緊緊拉住哥哥的手 【原文】 遵大路兮1, 摻執子之祛兮2。 無我惡兮, 不窒故也3。 遵大路兮, 摻執子之手兮。 無我疇兮...
《詩經 載馳 篇》(拯救要靠行動)全篇古文翻譯
載馳 (拯救要靠行動) 載馳 ——拯救要靠行動 【原文】 載馳載驅(1), 歸唁衛侯(2)。 驅馬悠悠,言至於漕(3)。 大夫跋涉, 我心則憂。 既不我嘉(4), ...
《詩經 谷風 篇》(堡壘最容易從外部攻破)原文全文翻譯成現代文
谷風 (堡壘最容易從外部攻破) 谷風 ——堡壘最容易從外部攻破 【原文】 習習谷風(1) 以陰以雨。 黽勉同心(2), 不宜有怒。 采葑采菲(3), 無以下體(4)...
《詩經 褰裳 篇》(大膽求愛的戲謔)原文全文翻譯成現代文
褰裳 (大膽求愛的戲謔) 褰裳 ——大膽求愛的戲謔 【原文】 子惠思我, 褰裳涉溱(1)。 子不我思, 豈無他人? 狂童之狂也且(2)! 子惠思我, 褰裳涉浦(3)...
《詩經 衡門 篇》(在慾望面前知止而退)古文譯文
衡門 (在慾望面前知止而退) 衡門 ——在慾望面前知止而退 【原文】 衡門之下(1), 可以棲遲(2)。 泌之洋洋(3), 可以樂饑(4)。 豈其食魚, 必河之魴(...
《詩經 行露 篇》(敢於說「不」字的氣節)古文翻譯註解
行露 (敢於說「不」字的氣節) 行露 ——敢於說「不」字的氣節 【原文】 厭邑行露1, 豈不夙夜2? 謂行多露3。 誰謂雀無角4? 何以穿我屋? 誰謂女無家5? ...
《詩經 蟋蟀 篇》(選擇活法)古文翻譯註解
蟋蟀 (選擇活法) 蟋蟀 ——選擇活法 【原文】 蟋蟀在堂1, 歲聿在莫(2)。 今我不樂, 日月其除3。 無已大康(4), 職思其居5。 好樂無荒(6), 良士瞿...
《詩經 螽斯 篇》(人多勢眾)原文及翻譯
螽斯 (人多勢眾) 螽斯 ——人多勢眾 【原文】 螽斯羽1,詵詵兮2。 宜爾子孫3,振振兮4。 螽斯羽,薨薨兮5。 宜爾子孫,繩繩兮6。 螽斯羽,揖揖兮7。 宜爾子...
《詩經 蜉蝣 篇》(「向死而生」的人生喟歎)古文翻譯成白話文
蜉蝣 (「向死而生」的人生喟歎) 蜉蝣 ——「向死而生」的人生喟歎 【原文】 蜉蝣之羽(1), 衣裳楚楚(2)。 心之憂矣, 於我歸處? 蜉蝣之翼, 采採衣服(3)...
《詩經 蒹葭 篇》(不懈追求的精神)古文翻譯註解
蒹葭 (不懈追求的精神) 蒹葭 ——不懈追求的精神 【原文】 蒹葭蒼蒼(1), 白露為霜。 所謂伊人(2), 在水一方。 溯洄從之(3), 道阻 且長。 ...