作者或出處:王實甫 古文《長亭送別》原文: 第一部分:赴長亭路上 (夫人、長老上,雲)今日送張生赴京,十里長亭,安排下筳席;我和長老先行,不見張生、小姐來到。(旦、...
《楊子過宋》(韓非)文言文意思
作者或出處:韓非 古文《楊子過宋》原文: 楊子過於宋東之逆旅,有妾二人,其惡者貴,美者賤。楊子問其故,逆旅之父答曰:「美者自美,吾不知其美也;惡者自惡,吾不知其惡也...
《貓號》(劉元卿)文言文翻譯成白話文
作者或出處:劉元卿 古文《貓號》原文: 齊奄家畜一貓,自奇之,號於人曰"虎貓"。客說之曰:"虎誠猛,不如龍之神也。請更名'龍貓'。&q...
《送別》(王維)全文及翻譯
作者或出處:王維 古文《送別》原文: 山中相送罷,日暮掩柴扉。春草年年綠,王孫歸不歸。 《送別》現代文全文翻譯: 在山中送走了你以後,夕陽西墜我關閉柴扉。春草明年再...
《十一月四日風雨大作》(陸游)文言文全篇翻譯
作者或出處:陸游 古文《十一月四日風雨大作》原文: 僵臥孤村不自哀, 尚思為國戍輪台。 夜闌臥聽風吹雨, 鐵馬冰河入夢來。 《十一月四日風雨大作》現代文全文翻譯: ...
《溪居》(柳宗元)文言文翻譯
作者或出處:柳宗元 古文《溪居》原文: 久為簪組累,幸此南夷謫。閒依農圃鄰,偶似山林客。 曉耕翻露草,夜榜響溪石。來往不逢人,長歌楚天碧。 《溪居》現代文全文翻譯:...
《芋老人傳》(周容)全文意思
作者或出處:周容 古文《芋老人傳》原文: 芋老人者,慈水祝渡人也。子傭出,獨與嫗居渡口。一日,有書生遜雨簷下,衣濕袖單,影乃為瘦。老人延入坐,知從郡城就童子試歸。老...
《臧哀伯諫納郜鼎》(左丘明)全文及翻譯
作者或出處:左丘明 古文《臧哀伯諫納郜鼎》原文: 夏四月,取郜大鼎於宋,納於大廟,非禮也。臧哀伯諫曰:「君人者,將昭德塞違,以臨照百官,猶懼或失之,故昭令德以示子孫...
《初發揚子寄元大校書》(韋應物)文言文翻譯
作者或出處:韋應物 古文《初發揚子寄元大校書》原文: 淒淒去親愛,泛泛入煙霧。歸棹洛陽人,殘鍾廣陵樹。 今朝為此別,何處還相遇。世事波上舟,沿洄安得住。 《初發揚子...
《八陣圖》(杜甫)原文及翻譯
作者或出處:杜甫 古文《八陣圖》原文: 功蓋三分國,名成八陣圖。江流石不轉,遣恨失吞吳。 《八陣圖》現代文全文翻譯: 三國鼎立,孔明的功勳最為卓著,他創製的八卦陣,...