道州營陵中鼉,甲長八尺,下自然有文字,前後四足,各踏一龜。踏龜有時行,或逾山越水,俗莫敢犯。(出《錄異記》) 【譯文】 道州營陵中有一隻鼉,甲殼長八尺,腹部有自然生...
太平廣記07文才技藝卷_0305.【保壽寺】古文翻譯
保壽寺本高力士宅。天寶九載,捨為寺。初鑄鍾成,力士設齋慶之,舉朝畢至。一擊百千。有規其意,連擊二十杵。經藏閣規構危巧,二塔火珠授十餘斛。河陽從事李涿性好奇古,與僧善...
太平廣記10神鬼精怪卷_0300.【庾紹之】古文翻譯註解
晉新野庾紹之,小字道覆,湘東太守。與南陽宗協,中表昆弟,情好綢繆。紹元興末病亡,義熙中,忽見形詣協。形貌衣服,俱如平生,而兩腳著械。既至,脫械置地而坐。協問何由得來...
太平廣記13龍虎畜狐蛇卷_0298.【杜暐】文言文翻譯成白話文
殿中侍御史杜暐嘗使嶺外,至康州,驛騎思止,(「止」原作「上」,據明抄本改。)白曰:「請避毒物。」於是見大蛇截道南出,長數丈,玄武後追之。道南有大松樹,蛇升高枝盤繞,...
儒家經典《禮儀》03【禮儀士相見禮第三】文言文翻譯解釋
士相見禮第三 【題解】 《士相見禮》記述士君子相交接的禮節儀式。本篇首先對士與士初次相見的紹介、禮物、應對、復見諸儀節作了詳細說明,然後依次述及士見大夫、...
太平廣記12雷雨山石草木卷_308.【豫樟】原文全文翻譯
豫樟之為木也,生七年而後可知也。漢武寶鼎二年,立豫樟宮於昆明池中,作豫樟木殿。(出《述異記》) 【譯文】 要分辨豫樟是枕木還是樟木,要等它生長七年之後才能知道。漢武...
太平廣記01神仙女仙卷_0309.【王氏女】文言文翻譯成白話文
王氏女者,徽之侄也。父隨兄入關,徽之時在翰林,王氏與所生母劉及嫡母裴寓居常州義興縣湖洑渚桂巖山,與洞靈觀相近。王氏自幼不食酒肉,攻詞翰,善琴,好無為清靜之道。及長,...
太平廣記08交際表現卷_0300.【尚書郎】文言文翻譯成白話文
尚書郎,自兩漢已後,妙選其人。唐武德真觀以來,尤重其職。吏兵部為前行,最為要劇。自後行改入,皆為美選。考功員外專掌試貢舉人,員外郎之最望者司門都門。屯田虞水,膳部主...
太平廣記04報應徵應卷_0298.【蕭續】原文及譯文
梁廬陵王蕭續,為荊州刺史。時有武寧太守張延康,甚便弓馬,頗為人伏。代下將還,王要伏(「要伏」二字據明抄本補。)事,延康意貪進上,辭不肯留。王遂尋延康為郡時罪,鎖繫在...
《聊齋誌異329 第八卷 崔猛》全篇古文翻譯
原文 崔猛,字勿猛,建昌世家子。性剛毅,幼在塾中,諸童稍有所犯,輒奮拳毆擊,師屢戒不悛;名、字,皆先生所賜也。至十六七,強武絕倫。又能持長竿躍登夏屋。喜雪不平,以是...