東方朔常與郭舍人於帝前射覆。郭曰:臣願問朔一事,朔得,臣願榜百;朔窮,臣當賜帛。曰:客來東方,歌謳且行。不從門入,逾我垣牆。遊戲中庭,上入殿堂。擊之拍拍,死者攘攘。...
太平廣記06人品各卷_0212.【東方朔】古文翻譯
漢武帝嘗以隱語召東方朔。時上林獻棗,帝以杖擊未央前殿檻曰:叱叱,先生束束。朔至曰:"上林獻棗四十九枚乎?朔見上以杖擊檻兩木,兩木林也,束束棗也,叱叱四十九也。"(出...
太平廣記06人品各卷_0211.【權德輿】古文翻譯解釋成現代文
權丞相德輿言無不聞,又善廋詞。嘗逢李二十六於馬上,廋詞問答,聞者莫知其所說焉。或曰,廋詞何也?曰:隱語耳。語不曰:"人焉廋哉!人焉廋哉!"此之謂也。(出《嘉話錄》)...
太平廣記06人品各卷_0210.【柳公權】文言文翻譯成白話文
柳公權,武宗朝在內庭。上嘗怒一宮嬪久之,既而復召。謂公權曰:"朕怪此人,然若得學士一篇,當釋然也。"目御前蜀箋數十幅授之。公權略不佇思,而成一絕曰:不分前時忤主恩,...
太平廣記06人品各卷_0209.【溫庭筠】原文及譯文
會昌毀寺時,分遣御史檢天下所廢寺,及收錄金銀佛像。有蘇監察者不記名,巡檢兩街諸寺,見銀佛一尺已下者,多袖之而歸。人謂之"蘇扛佛"。或問溫庭筠:將何對好?遽曰:無以過...
太平廣記06人品各卷_0208.【辛丘度】文言文翻譯解釋
元和十五年,辛丘度、丘(丘字原闕,據傳載補)紓,杜元穎,同時為遺補。令史分直,故事但舉其姓曰:辛、(辛字原闕,據傳載補)丘、杜當入。(出《傳載》) 【譯文】 唐朝元...
太平廣記06人品各卷_0207.【王生】文言文翻譯
或問羅浮王生曰:為政難易?曰:簡則易。又問儒釋同否?曰。直則同。(出《國史補》) 【譯文】 有人問羅浮的王生說:"主持處理政務容不容易?"王生說:"簡政則容易。"又...
太平廣記06人品各卷_0206.【李吉甫】原文及譯文
憲宗久親政事,忽問京兆尹幾員。李相吉甫對曰:"京兆尹三員:一員大尹,二員少尹,以為善對。(出《國史補》) 【譯文】 憲宗皇帝長時間親自處理國家政務,忽然問有幾名京兆...
太平廣記06人品各卷_0205.【李程】文言文翻譯成白話文
李相國程執政時,嚴謨、嚴休皆在南省。有萬年令闕,人多屬之。李云:二年(明抄本作嚴)不知謨。(出《傳載》) 【譯文】 宰相李程主持政務時,嚴謨和嚴休都在尚書省任職。萬...
太平廣記06人品各卷_0204.【韓愈】古文現代文翻譯
李河南素替杜公兼。時韓吏部愈為河南令,除職方員外,歸朝,問前後之政如何,對曰:將兼來比素。(出傳載) 【譯文】 河南李素代替杜公兼,這時吏部的韓愈由河南令改任職方員...