老子王弼注 《老子49 下篇 第四十九章 聖人無常心,以百姓心為心》文言文翻譯成白話文 下篇 四十九章 【文】聖人無常心1,以百姓心為心。 〔正字〕1無常心:非王注版本或作「恆(常)無心」,或與底本同。暫如舊。 【注】動常因也1。 ... 2021年08月29日 閱讀 888 次 發表評論 閱讀全文
老子王弼注 《老子48 下篇 第四十八章 為學日益,為道日損》文言文全篇翻譯 下篇 四十八章 【文】為學日益1, 〔正字〕1為學:非王注版本或作「為學者」,或作「學者」,或與底本同。暫如舊。 日益:日漸增進。 【注】務欲進其所... 2021年08月28日 閱讀 1,091 次 發表評論 閱讀全文
《老子》全譯 道家經典《老子第04章》文言文譯文 第四章 [原文] 道沖1,而用之有弗盈也2。淵呵3!似萬物之宗4。銼其兌5,解其紛6,和其光7,同其塵8。湛呵9!似或存十。吾不知其誰之子,像帝之先⑾。 [譯文] ... 2021年08月27日 閱讀 1,315 次 發表評論 閱讀全文
老子王弼注 《老子47 下篇 第四十七章 不出戶,知天下;不窺牖3,見天道》原文及翻譯 下篇 四十七章 【文】不出戶1,知天下2;不窺牖3,見天道4。 〔正字〕1不出戶:非王注版本或作「不出於戶」,或與底本同。暫如舊。 2知天下:非王注版本... 2021年08月27日 閱讀 875 次 發表評論 閱讀全文
老子王弼注 《老子46 下篇 第四十六章 天下有道,卻走馬以糞》原文及翻譯 下篇 四十六章 【文】天下有道,卻走馬以糞1; 〔正字〕1卻:退返。 走馬:善奔之馬,此指戰馬。 糞:施肥,指代耕作。非王注版本或作「播」,或與底本同。... 2021年08月26日 閱讀 1,210 次 發表評論 閱讀全文
《老子》全譯 道家經典《老子第03章》古文原文及譯文 第三章 [原文] 不上賢1,使民不爭;不貴難得之貨2,使民不為盜3;不見可欲4,使民不亂。是以聖人之治也,虛其心5,實其腹,弱其志6,強其骨,恆使民無知、無慾也。使... 2021年08月25日 閱讀 1,083 次 發表評論 閱讀全文
老子王弼注 《老子45 下篇 第四十五章 大成若缺,其用不弊》文言文翻譯成白話文 下篇 四十五章 【文】大成若缺,其用不弊1; 〔正字〕1弊:衰敗。非王注版本或作「敝」,或與底本同。二者義同。暫如舊。 【注】隨物而成,不為一象:故... 2021年08月25日 閱讀 744 次 發表評論 閱讀全文
《老子》全譯 道家經典《老子第02章》文言文全篇翻譯 第二章 [原文] 天下皆知美之為美,惡已1;皆知善,斯不善矣2。有無之相生也3,難易之相成也,長短之相刑也4,高下之相盈也5,音聲之相和也6,先後之相隨,恆也。是以... 2021年08月24日 閱讀 1,227 次 發表評論 閱讀全文
老子王弼注 《老子44 下篇 第四十四章 名與身,孰親》文言文翻譯解釋 下篇 四十四章 【文】名與身,孰親1? 〔正字〕1親:親近。 【注】尚名好高,其身必疏1。 〔正字〕1疏:被疏遠,被疏忽。 【文】身與貨,孰... 2021年08月24日 閱讀 858 次 發表評論 閱讀全文
《老子》全譯 道家經典《老子第01章》古文原文翻譯 第一章 [原文] 道可道也1,非恆道也2。名可名也3,非恆名也。無名4,萬物之始也;有名5,萬物之母也6。故恆無慾也7,以觀其眇8;恆有欲也,以觀其所徼9。兩者同出... 2021年08月23日 閱讀 1,219 次 發表評論 閱讀全文