太平廣記06人品各卷 太平廣記06人品各卷_0201.【李白】古文全文現代文翻譯 開元中,李翰林白應詔草白蓮花開序及宮詞十首,時方大醉,中貴人以冷水沃之,稍醒。白於御前,索筆一揮,文不加點。(出《摭言》) 【譯文】 開元年間,翰林學士李白奉皇帝的... 2022年01月24日 閱讀 1,503 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記07文才技藝卷 太平廣記07文才技藝卷_0073.【李白】文言文翻譯解釋 李太白初自蜀至京師,捨於逆旅。賀監知章聞其名,首訪之。既奇其姿,又請所為文,白出《蜀道難》以示之。讀未竟,稱歎數四,號為謫仙人。白酷好酒,知章因解金龜換酒,與傾盡醉... 2021年09月17日 閱讀 1,528 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《贈孟浩然》(李白)全文意思 作者或出處:李白 古文《贈孟浩然》原文: 吾愛孟夫子,風流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥松雲。 醉月頻中聖,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。 《贈孟浩然》現代文全文... 2021年07月19日 閱讀 1,616 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《蜀道難》(李白)全文意思 作者或出處:李白 古文《蜀道難》原文: 噫,吁戲,危乎高哉!蜀道之難,難於上青天! 蠶叢及魚鳧,開國何茫然!爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。西當太白有鳥道,可以橫絕... 2021年07月02日 閱讀 1,522 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《夜泊牛渚懷古》(李白)全文意思 作者或出處:李白 古文《夜泊牛渚懷古》原文: 牛渚西江夜,青天無片雲。登舟望秋月,空憶謝將軍。 余亦能高詠,斯人不可聞。明朝掛帆去,楓葉落紛紛。 《夜泊牛渚懷古》現... 2021年05月10日 閱讀 1,183 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《玉階怨》(李白)全文及翻譯 作者或出處:李白 古文《玉階怨》原文: 玉階生白露,夜久侵羅襪。卻下水晶簾,玲瓏望秋月。 《玉階怨》現代文全文翻譯: 玉砌的台階已滋生了白露,夜深佇立露水侵濕了羅襪... 2021年04月23日 閱讀 1,762 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《憶秦娥》(李白)古文翻譯 作者或出處:李白 古文《憶秦娥》原文: 簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。 樂游原上清秋節,咸陽古道音塵絕。音塵絕,西風殘照,漢家陵闕。 《憶秦娥... 2021年04月18日 閱讀 1,169 次 發表評論 閱讀全文
古詩詞翻譯 《古近體詩 白鷺鷥》(李白)詩篇全文翻譯 古近體詩 白鷺鷥 李白 系列:李白詩集(古近體詩) 古近體詩 白鷺鷥1 【題解】 這是一首詠物小詩,描寫了白鷺鷥飛落沙洲的情景。 【原文】 白鷺下2秋水,孤飛如墜霜... 2021年04月13日 閱讀 3,258 次 發表評論 閱讀全文
古文名篇翻譯 《春夜宴從弟桃李園序》(李白)原文及翻譯 作者或出處:李白 古文《春夜宴從弟桃李園序》原文: 夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也。而浮生若夢,為歡幾何?古人秉燭夜遊,良有以也。況陽春召我以煙景,大... 2021年04月10日 閱讀 1,764 次 發表評論 閱讀全文
古詩詞翻譯 《古近體詩 南軒松》(李白)全文翻譯鑒賞 古近體詩 南軒松 李白 系列:李白詩集(古近體詩) 古近體詩 南軒松 【題解】 詩人詠松,借松言志,表達了高遠的志向和奮發向上的精神。尤其是最後兩句,清晰地揭示了詩... 2021年04月10日 閱讀 1,023 次 發表評論 閱讀全文