太平廣記12雷雨山石草木卷 太平廣記12雷雨山石草木卷_647【服遠志】文言文翻譯成白話文 陵陽子仲,服遠志二十年,有子二十七人。開書所視不忘。(出《抱朴子》) 【譯文】 陵陽子仲,服用遠志二十年,有兒子二十七個。他打開書,凡是看過的就不忘。 2023年03月21日 閱讀 412 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記04報應徵應卷 太平廣記04報應徵應卷_0631.【王導】文言文翻譯 晉丞相王導夢人欲以百萬錢買長豫。導甚惡之,潛為祈禱者備矣。後作屋,忽掘得一窖錢,料之百億。大不歡,一皆藏閉。俄而長豫亡。長豫名悅,導之次子也。(出《世說新書》) 【... 2023年03月21日 閱讀 642 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記10神鬼精怪卷 太平廣記10神鬼精怪卷_0633.【袁繼謙】文言文全篇翻譯 殿中少監袁繼謙嘗居兗州,侍親疾,家在子城東南隅。有僕自外通刺者,署雲"前某州長史許延年",後雲陳慰。繼謙不樂,命延入。及束帶出,則已去矣。僕雲,徒步,衣故皂衣,張帽... 2023年03月21日 閱讀 446 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記08交際表現卷 太平廣記08交際表現卷_0633.【朱粲】古文翻譯解釋成現代文 隋末荒亂,狂賊朱粲起於襄、鄧間。歲饑,米斛萬錢,亦無得處,人民相食。粲乃驅男女小大,仰一大銅鐘,可二百石,煮人肉以喂賊。生靈殲於此矣。(原缺出處,明抄本作出《朝野僉... 2023年03月21日 閱讀 699 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記12雷雨山石草木卷 太平廣記12雷雨山石草木卷_646【服地黃】原文全文翻譯 楚子,服地黃八年,夜視有光,手上車弩。(出《抱朴子》) 【譯文】 楚子服用地黃八年,夜裡看東西如同有光,手勁也大得勝過車弩。 2023年03月20日 閱讀 374 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記04報應徵應卷 太平廣記04報應徵應卷_0630.【蕭士義】古文現代文翻譯 後漢黃門郎蕭士義,和帝永元二年被戮。數日前,家中常所養狗,來向其婦前而語曰:「汝極無相祿,汝家尋當破敗,當奈此何?」其婦默然,亦不駭。狗少時自去。及士義還內,婦仍學... 2023年03月20日 閱讀 425 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記10神鬼精怪卷 太平廣記10神鬼精怪卷_0632.【楊瑊】文言文翻譯解釋 兗州龍興寺西南廊第一院,有經藏。有法寶大師者,常於靈神佛堂之前見一白衣叟,如此者數日,怪而詰之,叟曰:"余非人,乃楊書記宅之土地。"僧曰:"何為至此?"叟曰:"彼公... 2023年03月20日 閱讀 499 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記08交際表現卷 太平廣記08交際表現卷_0632.【南陽王】原文及譯文 北齊南陽王入朝。上問何以為樂。王曰:"致蠍最樂。"遂收蠍,一宿得五斗。置大浴斛中,令一人脫衣而入,被蠍所蜇,宛轉號叫,苦痛不可言。食頃而死,帝與王看之極喜。(出《朝... 2023年03月20日 閱讀 455 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記12雷雨山石草木卷 太平廣記12雷雨山石草木卷_645【服桃膠】文言文全篇翻譯 桃膠,以桑木灰漬,服之,百病癒。久久身有光,在晦夜之地,如月出也。多服之,則可以斷谷矣。(出《抱朴子》) 【譯文】 桃膠,用桑木灰淹漬一下,吃了治百病。吃久了身上有... 2023年03月19日 閱讀 732 次 發表評論 閱讀全文
太平廣記04報應徵應卷 太平廣記04報應徵應卷_0629.【孔子】原文全文翻譯 孔子謂子夏曰:「得麟之月,天當有血書魯端門。」孔聖沒,周室亡。子夏往觀,逢一郎云:「門有血,飛為赤鳥,化而為書雲。」(出《說題辭》) 【譯文】 孔子對子夏說:「得到... 2023年03月19日 閱讀 626 次 發表評論 閱讀全文