漢朱遵仕郡功曹。公孫述僭號,遵擁郡人不伏。述攻之,乃以兵拒述。埋車絆馬而戰死。光武追贈輔漢將軍,吳漢表為置祠。一曰。遵失首,退至此地,絆馬訖,以手摸頭,始知失首。於...
太平廣記12雷雨山石草木卷_502.【東方村桃】原文全文翻譯
東方村有桃樹。其子徑三尺二寸。和核羹食之,令人益壽。食核中仁,可以治嗽。小桃溫潤,既嗽人食之即止也。(出《神異經》) 【譯文】 東方村有一棵桃樹。它結的果子直徑三尺...
太平廣記07文才技藝卷_0499.【馬待封】古文翻譯成現代文
開元初修法駕,東海馬待封能窮伎巧。於是指南車、記裡鼓、相風鳥等,待封皆改修,其巧逾於古。待封又為皇后造妝具,中立鏡台,台下兩層,皆有門戶。後將櫛沐,啟鏡奩後,台下開...
太平廣記10神鬼精怪卷_0494.【范俶】古文翻譯
范俶者,廣德初,於蘇州開酒肆。日晚,有婦人從門過,色態甚異。俶留宿,婦人初不辭讓。乃秉燭,以發覆面,向暗而坐。其夜與申宴私之好,未明求去,雲失梳子。覓不得,臨別之際...
太平廣記08交際表現卷_0494.【石惠泰】古文現代文翻譯
唐岐王府參軍石惠泰,與監察御史李全交詩曰:"御史非長任,參軍不久居。待君遷轉後,此職還到余。"因競放牒往來,全交為之判十餘紙以報之,乃假手於拾遺張九齡。(出《朝野僉...
太平廣記04報應徵應卷_0492.【李信】文言文翻譯解釋
唐居士李信者,并州文水縣之太平裡人也,身為隆政府衛士。至顯慶年冬,隨例往朔州赴審,乘赤草馬一匹,並將草駒。是時歲晚凝陰,風雪嚴厚,行十數里,馬遂不進。信以程期逼促,...
太平廣記06人品各卷_0492.【甾丘訢】古文翻譯
周世,東海之上,有勇士甾丘訢以勇聞於天下。過神泉,令飲馬。其僕曰:"飲馬於此者,馬必死。"丘訢曰:"以丘訢之言飲之。"其馬果死。丘訢乃去衣拔劍而入,三日三夜,殺二蛟...
太平廣記12雷雨山石草木卷_501.【木桃】古文全文現代文翻譯
桃之大者木桃。詩雲.「投我以木桃」是也。(出《述異記》) 【譯文】 桃中最大的是木桃。《詩經》說「投我以木桃」就是證明。
太平廣記07文才技藝卷_0498.【王琚】原文及翻譯
郴州刺史王琚刻木為獺,沉於水中取魚。引首而出,蓋獺口中安餌為轉關,以石縋之則沉,魚取其餌,關即發,口合則銜魚,石發則浮出。(出《朝野僉載》) 【譯文】 郴州刺史王琚...
太平廣記10神鬼精怪卷_0493.【薛萬石】文言文翻譯成白話文
薛萬石,河東人。廣德初,浙東觀察薛兼訓用萬石為永嘉令。數月,忽謂其妻曰:"後十日家內食盡,食盡時,我亦當死。米谷荒貴,為之奈何?"婦曰:"君身康強,何為自作不詳之語...